Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Избранные произведения: Стихи. Державин. О Пушкине. Некрополь: Воспоминания

Покупка
Артикул: 649371.01.99
В настоящее издание вошли произведения русского поэта и лите- ратурного критика В.Ф. Ходасевича - стихи 1913-1927 гг. (из сбор- ников «Путь зерна», «Тяжелая лира», «Европейская ночь»), роман «Державин», книга «О Пушкине» и воспоминания о некоторых вы- дающихся представителях русской литературы начала XX в. - «Некро- поль». Также приводится интервью с Ходасевичем, подготовленное Н.Д. Городецкой в 1931 г., и несколько статей - откликов на смерть Ходасевича, опубликованные в русской эмигрантской газете «Воз- рождение» (Париж), где он работал с 1927 г. Для широкого круга читателей.
10
10
11
  Сны
16
18
19
21
22
25
  Дом
33
35
35
37
38
41
44
45
46
46
49
52
53
57
59
61
68
69
74
76
97
101
  I
101
  II.
106
  III
128
  IV.
165
  V
193
  VI.
214
  VII
240
  VIII.
265
  IX.
284
Ходасевич, В. Ф. Избранные произведения: Стихи. Державин. О Пушкине. Некрополь: Воспоминания / Ходасевич В.Ф. - Москва :Статут, 2014. - 640 с.: ISBN 978-5-8354-1025-5. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/767061 (дата обращения: 28.04.2025). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
В.Ф. Ходасевич
ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Стихи. Державин. О Пушкине.  
Некрополь: Воспоминания
москва 2014



ББК 83.3(2Рос=Рус)1
 Х 69
Ассоциация юристов России 
Ответственный редактор
П.В. Крашенинников
Ходасевич В.Ф. 
Х 69
Избранные произведения: Стихи. Державин. О Пушкине. Некрополь: Воспоминания / Отв. ред. П.В. Крашенинников. – М.: Статут, 
2014. – 640 c. 
ISBN 978-5-8354-1025-5 (в пер.)
В настоящее издание вошли произведения русского поэта и литературного критика В.Ф. Ходасевича – стихи 1913–1927 гг. (из сборников «Путь зерна», «Тяжелая лира», «Европейская ночь»), роман 
«Державин», книга «О Пушкине» и воспоминания о некоторых выдающихся представителях русской литературы начала XX в. – «Некрополь». Также приводится интервью с Ходасевичем, подготовленное 
Н.Д. Городецкой в 1931 г., и несколько статей – откликов на смерть 
Ходасевича, опубликованные в русской эмигрантской газете «Возрождение» (Париж), где он работал с 1927 г. 
Для широкого круга читателей. 
ББК 83.3(2Рос=Рус)1
ISBN 978-5-8354-1025-5
© Крашенинников П.В., составление, вступ. ст., 2014 
©Издательство «Статут», редподготовка, оформление, 2014


Ходасевич
Владислав Фелицианович Ходасевич (1886–1939), поэт, прозаик, литературный критик, мемуарист, – весьма заметая фигура 
среди представителей российской культуры начала XX в. Во времена «исторического материализма» его имя в нашей стране было 
мало знакомо широкому читателю, как и имена других эмигрантов, имевших «эстетические расхождения» с советской властью.
Теперь биография и творческое наследие Ходасевича стали широко известны и подробно исследованы специалистами. 
Обращает на себя внимание удивительная неприкаянность этого человека. Считал себя не укоренившимся в российской почве, 
но был чужд польского менталитета. Учился в Московском университете на юридическом факультете, затем на историко-филологическом, но так и не закончил курса. Начав писать стихи, так 
и не смог прибиться ни к одному из современных ему направлений: к расцвету символизма опоздал, эстетика акмеизма была от 
него далека, а футуризм был для него решительно неприемлем. 
В революционной России пытался стать «своим» среди чужих, 
а в эмиграции стал «чужим» среди своих. Женат был четыре раза. Да и вообще, всю жизнь конфликтовал с действительностью, 
пытаясь найти в ней свое место.
Владислав Фелицианович Ходасевич родился 16 (28) мая 1886 г. 
в Москве. Его отец происходил из обедневшей польской дворянской семьи, его дед по матери перешел из иудаизма в православие, а мать была воспитана как ревностная католичка. Католиком крестили и маленького Владислава. Но определяющую роль 
в воспитании ребенка сыграла его кормилица, тульская крестьянка Е.А. Кузина. «Не матерью, но тульскою крестьянкой… я выкормлен…» – писал сам Ходасевич. 
У юного Владислава рано открылись творческие наклонности. И это неудивительно, ведь в его семье были и художники, 
3


Павел Крашенинников
и актеры, и музыканты. Одно время он увлекся балетом, но был 
вынужден оставить это занятие по состоянию здоровья. Учился Владислав в 3-й московской гимназии. По ее окончании поступил в 1904 г. в Московский университет, сначала на юридический факультет, а в 1905 г. перешел на историко-филологический. Там он учился с перерывами до 1910 г., но диплома так 
и не получил. 
С середины первого десятилетия XX в. Ходасевич – активный 
участник бурной московской литературной жизни. Он посещает 
многочисленные литературно-художественные кружки, в которых 
среди прочих участвовали Валерий Брюсов, Андрей Белый, Константин Бальмонт, Вячеслав Иванов. Стихи, которые писал в то 
время Ходасевич, были пронизаны духом символизма. Он печатал 
их в журналах и газетах, в том числе в журналах «Весы»
1 и «Золотое руно»
2. В 1908 г. выходит его первая книга «Молодость». Впоследствии Ходасевич относился к этой книге вполне скептически, считая ее весьма незрелой. Часть стихов в ней была посвящена его первой жене, Марине Эрастовне Рындиной. Однако этот 
брак был недолгим, в конце 1907 г. они расстались. 
Следующая книга Ходасевича, «Счастливый домик», вышла только в 1914 г. и получила в целом благожелательную критику. Сборник стихов был посвящен второй жене Ходасевича, Анне Ивановне Чулковой. Они обвенчались в 1913 г. 
За шесть лет, прошедших между этими двумя публикациями, 
Ходасевич стал профессиональным литератором. Он зарабатывал 
литературным трудом себе на жизнь. Ходасевич занимался переводами, писал рецензии, печатал фельетоны. Постепенно он становится достаточно влиятельным литературным критиком. К его 
мнению прислушиваются. В своих рецензиях на творчество молодых литераторов он обращает внимание на первые публикации 
Анны Ахматовой, Осипа Мандельштама, Игоря Северянина, Николая Гумилева. Именно в это время формируются основы историко-литературной концепции Ходасевича: уважение к традициям, преемственность поколений литераторов, неприятие ультра1  Выходил в Москве с января 1904 по декабрь 1909 г., основной журнал русского 
символизма.
2  Выходил в Москве в 1906–1909 гг., в нем печатались основные представители 
русского символизма; с 1907 г. полемизировал с журналом «Весы», упрекая последний 
в эстетизме и индивидуализме.
4


Ходасевич
революционных подходов по принципу «сначала все разрушим, 
а потом…».
В 1915–1917 гг. Ходасевич активно занимается переводами 
польских, еврейских, армянских и финских поэтов. Заболев туберкулезом позвоночника, в 1916–1917 гг. живет в Коктебеле в доме Максимилиана Волошина.
В 1916 г. кончает жизнь самоубийством его близкий друг поэт Муни (С.В. Киссин), о котором Ходасевич впоследствии писал в своем «Некрополе». Памяти С. Киссина посвящен очередной сборник стихов Ходасевича – «Путем зерна», напечатанный 
в 1920 г. В нем ярко проявилась литературная самостоятельность 
Ходасевича, его обособленность от доминировавших в то время 
литературных течений. В автобиографическом очерке «Младенчество»
1 он писал о себе и о Марине Цветаевой: «…выйдя из символизма, ни к чему и ни к кому не пристали, остались навек одинокими, «дикими». Литературные классификаторы и составители антологий не знают, куда нас приткнуть». 
В книгу «Путем зерна» вошли стихи, написанные в революционные 1917–1918 гг. В ней впервые и до конца жизни Ходасевича возникает главная тема конфликта с действительностью, неустранимой дисгармонии с ней. 
Ходасевич с восторгом принял Февральскую революцию, а после Октябрьского переворота поначалу согласился сотрудничать 
с большевиками. Он читал лекции о Пушкине в литературной студии при московском Пролеткульте, работал в театральном отделе 
Наркомпроса, в Книжной палате, заведовал московским отделением горьковского издательства «Всемирная литература». Работал даже секретарем третейского суда. При этом почти не имел 
средств к существованию, фактически голодал. В 1920 г. Ходасевич переехал в Петербург, жил в «Доме искусств», писал стихи 
для своей будущей книги «Тяжелая лира». Вместе с Александром 
Блоком выступил на чествовании А.С. Пушкина и И.Ф. Анненского с докладами «Колеблемый треножник» (1921 г.) и «Об Анненском» (1922 г.). 
Стихи Ходасевича в это же время стали хорошо известны. Однако в среде «революционных масс» он явно оказался чужим. Бодро марширующему под революционные песни и увлекавшемуся 
1  Возрождение (Париж). 1933. 12, 15, 19 октября.
5



Павел Крашенинников
чуждым Ходасевичу футуризмом Маяковского «гегемону» был непонятен этот рефлексирующий интеллигент, этакий Васисуалий 
Лоханкин, живший где-то внутри себя, слабо взаимодействующий с окружающей действительностью. Ходасевич, как он писал 
впоследствии, быстро пришел к выводу, что «при большевиках 
литературная деятельность невозможна» (очерк «Законодатель»). 
В 1922 г. Ходасевич вместе с поэтессой Ниной Берберовой, ставшей его женой, покинул Россию и оказался в Берлине. Это еще не 
было эмиграцией – Ходасевич выехал в Ригу по командировке, подписанной А.В. Луначарским. В 1924–1925 гг. он живет у Максима 
Горького в Сорренто
1, помогает ему редактировать журнал «Беседа». Этот журнал задумывался Горьким как стоящее над политикой издание, призванное восстановить единство русской культуры, расколотое отношением к революции. Однако в 1925 г. журнал был запрещен к ввозу в СССР и закрылся. Именно тогда перед 
Ходасевичем встал вопрос: продлевать советский паспорт (для чего надо было вернуться в страну) или отказаться от гражданства? 
Ходасевич делает окончательный выбор в пользу эмиграции 
и уезжает в Париж. Здесь он становится редактором литературного 
отдела газеты «Дни», которую выпускал А.Ф. Керенский. С 1927 г. 
до конца жизни Ходасевич возглавлял литературный отдел газеты 
«Возрождение». В этой газете он публиковал статьи о современной 
русской литературе, как об эмигрантской, так и о советской, а также о русской классике. 
Однако и в среде эмигрантов Ходасевич оказался чужим. С одной стороны, ему не могли простить сотрудничество с Горьким, 
с другой – характер у Владислава Фелициановича был неуживчивый, а репутация – придирчивого критика, желчного и ядовитого скептика. 
В 1927 г. вышло «Собрание стихов» Ходасевича, включавшее новый цикл «Европейская ночь».  После этого он практически перестал писать стихи. Ходасевич посвятил себя литературной критике 
и завоевал славу ведущего критика русского зарубежья. Высоко отзывался он, в частности, о творчестве В.В. Набокова, дружил с ним. 
Также он вместе с Берберовой писал обзоры советской литературы.
До конца своей жизни Ходасевич работал над мемуарами. 
1  После революции вопреки расхожим утверждениям Горький жил именно в Сорренто. Более того, разрешение на выезд в Италию Советское правительство дало ему 
с условием не жить на Капри.
6


Ходасевич
Широкую известность получила его книга «Некрополь. Воспоминания». Это не просто воспоминания человека, лично знавшего 
Андрея Белого, Александра Блока, Максима Горького, Сергея Есенина, Федора Сологуба, Николая Гумилева и многих других. Прежде всего эта книга – свидетельство очевидца драматических событий начала прошлого века, не ограничившегося лишь изложением некоторых фактов, но передающего дух, если хотите, ткань того 
времени. Понять, что же произошло в те критические для нашей 
страны времена, – проблема не только историков и политологов. 
Это проблема всего нашего общества. Восстановить связь времен, 
понять, чем жили, что искали люди того времени, – все это необходимо для того, чтобы определить свои ориентиры в нашем движении к справедливому обществу и эффективному государству.
Выпустил он также историко-биографическую книгу «Державин». Вдумчивый читатель сам разберется в перипетиях биографии Гавриила Романовича Державина, изящно изложенной Ходасевичем. Однако хотелось бы обратить внимание на наименее 
известную часть биографии Державина и на тот момент, когда она 
была написана. В то время в Советской России началась героизация Степана Разина, Емельяна Пугачева и других государственных преступников. Ходасевич же показывает не только роль Державина в подавлении восстания Пугачева, но и ужасы русского 
бунта, «бессмысленного и беспощадного».  Ходасевич очень хотел написать биографию Пушкина, но ухудшившееся здоровье не 
позволило ему сделать это. Работа над книгой «О Пушкине» оборвалась с уходом из жизни Ходасевича. Однако основная часть 
книги была к тому времени написана и безусловно представляет 
огромный интерес для всех почитателей Александра Сергеевича. 
В книгах о Державине и о Пушкине много информации, ранее 
недоступной человеку, воспитанному на официально одобренных 
образцах «социалистического реализма». Открытия ждут такого читателя чуть ли не на каждой странице работ Владислава Фелициановича. «…Над Пушкиным Ходасевич работал всю свою жизнь, но 
начав собирать биографические материалы, он быстро понял, что 
работа гигантская, что она потребует отказа от какой-либо иной 
работы»
1, – писал русский литератор, журналист и критик Андрей 
Седых в 1939 г. В одном из своих редких интервью, записанном 
1  Сегодня (Рига). 1939. 19 июня.
7


Павел Крашенинников
Н. Городецкой в 1931 г., Ходасевич произнес следующие слова: 
«Был такой день, когда Державин «в гроб сходя благословил» молодого Пушкина. Для всех это было неожиданностью, и для самого мальчика, но не для Державина. Он уже года два как искал себе 
преемника – и жест был неслучайный» 
Умер Владислав Фелицианович Ходасевич 14 июня 1939 г. 
в Париже. Похоронен на кладбище Булонь-Бьянкур. 
Павел Крашенинников


СТИХИ
1913–1927 годов
(Из сборников «Путь зерна»,  
«Тяжелая лира» и «Европейская ночь»)


Путем зерна 
Путем зерна
Проходит сеятель по ровным бороздам.
Отец его и дед по тем же шли путям.
Сверкает золотом в его руке зерно,
Но в землю черную оно упасть должно.
И там, где червь слепой прокладывает ход,
Оно в заветный срок умрет и прорастет.
Так и душа моя идет путем зерна:
Сойдя во мрак, умрет – и оживет она.
И ты, моя страна, и ты, ее народ,
Умрешь и оживешь, пройдя сквозь этот год, – 
Затем, что мудрость нам единая дана:
Всему живущему идти путем зерна.
1917
Слезы Рахили
Мир земле, вечерней и грешной!
Блещут лужи, перила, стекла.
Под дождем я иду неспешно,
Мокры плечи, и шляпа промокла.
Нынче все мы стали бездомны,
Словно вечно бродягами были,
И поет нам дождь неуемный
Про древние слезы Рахили.
10


Похожие