Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Полное собрание сочинений Л. Н. Толстого. Том 3. Произведения 1852 - 1856 гг.

Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 626077.01.99
Толстой, Л. Н. Полное собрание сочинений. Т. 3. Произведения 1852 - 1856 гг. / Л. Н. Толстой. - Москва : РГБ, 2006. - 348 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/358436 (дата обращения: 21.11.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Из фондов Российской государственной библиотеки






            Толстой, Лев Николаевич

            Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852-1856 гг.


















Москва Российская государственная библиотека 2006

Толстой, Лев Николаевич

  Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852-1856 гг. [Электронный ресурс] = Oeuvres completes / Л.Н. Толстой ; под общей редакцией В.Г. Черткова ; при участии редакторского комитета в составе А.Е. Грузинского, Н.К. Гудзия, Н.Н. Гусева и др. ; издание осуществляется под наблюдением Государственной редакционной комиссии в составе В.Д. Бонч-Бруевича, И.К. Луппола и М.А. Савельева ; редакторы П.М. Мендельсон, С.Л. Толстой. - М.: РГБ, 2006. - (Из фондов Российской государственной библиотеки)

Текст воспроизводится по экземпляру, находящемуся в фонде РГБ:





Толстой, Лев Николаевич
Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852-1856 гг.

Государственное издательство Художественная литература, 1935













Российская государственная библиотека, 2006 (электронный текст)

                LEON TOLSTOI





        OEUVRES COMPLETES




SOUS ЬА BEDACTION GENEBALE
de V. TCHERTKOFF


AVEC U COLLABOBATION DU COMITjfc DE BEDACTION: | A. GBOUSINSKY, I N.GOUDZY, N. GOUSSEFF, N. PIKSANOFF, N. BODIONOFF, | P. SAKOULINE, | V. SBESNEVSKY, A. TOLSTAIA, M. TSIAVLOVSKY et K. CHOKHOB-TBOTSKY



SANCTIONNEE PAB U COMMISSION DE BEDACTION D’frTAT: V. BONTCH-BBOUIEVITCH, I. LOUPPOL et M. SAVELIEFF





PREMIERE SHIITE О E Г V R E S





        TOME










3

Edition d’£tat

MOSCOE — i э 3 5

  t " "X 0




                л H. т о л с T О Й





        ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ



ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ
В. Г. ЧЕРТКОВА
ПРИ, УЧАСТИИ РЕДАКТОРСКОГО КОМИТЕТА В ОООТА|/в | А. Е. ГРУЗИНСКОГО, | И. К. ГУД8ИЯ, Н. И. ГУСЕВА, И. К. ПИКСАНЙВА, И. С. РОДИОНОВА. I И. И. САКУ ЛИП А,| В. И. СРЕЗНЕВСКОГО, А. Л. ТОЛСТОЙ, М. А. ЦЯВЛОВСКОГО и К. С. ШОХОР-ТРОЦКОГО


ИЗДАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПОД НАБЛЮДЕНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕДАКЦИОННОЙ КОМИССИИ В СОСТАВЕ В. Д. БОНЧ-БРУЕВИЧА, И. К. ЛУППОЛА я М. А. САВЕЛЬЕВА




СЕРИЯ ПЕРВАЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ




        ТОМ

3








ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» МОСКВА—1 » 8 5

Перепечатка разрешается безвозмездно

Reproduction libre pour tous les pays.

        ПРОИЗВЕДЕНИЯ

1852 — 185G гг.



РЕДАКТОРЫ: Н. М. МЕНДЕЛЬСОН С. Л. ТОЛСТОЙ

ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕМУ ТОМУ.
  В настоящий том входят шесть произведений 1852—1856 гг.: «Набег», «Рубка леса», «Разжалованный» («Встреча в отряде с московским знакомым»), «Записки маркера», «Метель» и «Два гусара».
  Рукописный материал, впервые печатаемый в этом томе, представлен двумя незаконченными произведениями: «Поездка в Мамакай-юрт» и «Дяденька Жданов и кавалер Чернов», затем вариантами рассказа «Разжалованный», которые показывают, на какие цензурные уступки вынужден был итти Толстой, наконец, вариантами к «Набегу», «Рубке леса» и «Запискам маркера». Из двадцати четырех вариантов «Набега» впервые публикуются пятнадцать; впервые печатаются единственный сохранившийся набросок начала «Рубки леса», а также семь вариантов «Записок маркера».
  Рассказ «Святочная ночь (Как гибнет любовь)», в последние годы дважды напечатанный по новой орфографии, впервые дан в орфографии подлинника. Страничка с перечнем глав этого произведения, сделанным в процессе его создания, и два варианта печатаются впервые.                  ♦
  Печатные варианты к «Набегу», «Рубке леса» и «Запискам маркера» по журнальным текстам дают представление об исключительно-суровых цензурных условиях, при которых эти рассказы впервые увидели свет.
  В текстологических работах над рассказами «Святочная ночь», «Дяденька Жданов я кавалер Чернов» и «Записки мар-кера» принимали участие А. И. Толстая-Попова и П. С. Попов.
                                   II. М. Мендельсон.
                                     С. Л. Толстой.
  Москва, 24 июня 1930 1.

7

РЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ.
  Тексты произведений, печатавшихся при жизни Л. Н. Толстого, печатаются по новой орфографии, но с сохранением больших букв и начертаний до-Гротовской орфографии в тех случаях, когда эти начертания отражают произношение Л. Н. Толстого и лиц его круга (брычка, пожалуста).
  При воспроизведении текстов, не печатавшихся при жизни Л. П. Толстого (произведения неотделанные, незаконченные, только начатые и черновые тексты), соблюдаются следующие правила.
  Текст воспроизводится с соблюдением всех особенностей правописания, которое не унифицируется, т. е. в случаях различного написания одного и того же слова все эти различия воспроизводятся («этаго» и «этого»).
  Слова, не написанные явно по рассеянности, дополняются в прямых скобках, без всякой оговорки.
  В местоимении «что» над «о» ставится знак ударения в тех случаях, когда без этого было бы затруднено понимание. Это «ударение» не оговаривается в сноске.
  Ударения (в «что» и других словах), поставленные самим; Толстым, воспроизводятся, и это оговаривается в сноске.
  Неполно написанные конечные буквы (как, например, крючок вниз, вместо конечного «ъ» или конечных букв «ся» в глагольных формах) воспроизводятся полностью без каких-либо обозначений и оговорок.
  Условные сокращения (т. н. «абревиатуры») типа «кы«», вместо «который», и слова, написанные неполностью, воспроизводятся полностью, причем дополняемые буквы ставятся в

9

прямых скобках: «к[отор]ый», «т[акъ] к[акъ]» и т. п., лишь в тех случаях, когда редактор сомневается в чтении.
   Слитное написание слов, объясняемое лишь тем, что слова в процессе беглого письма, для экономии времени и сил, писались без отрыва пера от бумаги, не воспроизводится.
   Описки (пропуски букв, перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской.
   После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках: [?].
   На месте не поддающихся прочтению слов ставится [1 не-разобр.] или: [2 неразобр.], где цыфры обозначают количество неразобранных слов.
   Из зачеркнутого в рукописи воспроизводится (в сноске) лишь то, что редактор признает важным в том или другом отношении.
   Незачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается.
   Более или менее значительные по размерам места (абзац или несколько абзацев, глава или главы), перечеркнутые одной чертой или двумя чертами крест-на-крест и т. п., воспроизводятся не в сносках, а в самом тексте и ставятся в ломаных < ) скобках; однако в отдельных случаях допускается воспроизведение зачеркнутых слов в ломаных ( ) скобках в тексте, а не в сноске.
   Написанное Толстым в скобках воспроизводится в круглых скобках. Подчеркнутое печатается курсивом.
   В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях.
   При воспроизведении «многоточий» Толстого ставится столько же точек, сколько стоит у Толстого.
   Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие в диалогах абзацы без оговорки в сноске, а в других, самых редких случаях — с оговоркой в сноске: Абзац редактора.

10