Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Русская лексикография XXI века

Покупка
Артикул: 618426.01.99
Доступ онлайн
200 ₽
В корзину
Цель пособия - познакомить читателя с новыми словарями, увидевшими свет в XXI веке, а также с уже известными лексикографическими справочниками, переизданными в настоящее время в исправленном и дополненном виде. Особое внимание уделялось тем словарям, которые еще подробно не описывались. Попутно осуществлялось сопоставление различных словарей одного типа или разных редакций одного словаря. В конце пособия приводится алфавитный список всех проанализированных лексикографических изданий и дается перечень основной терминологии по лексикографии.
Тематика:
Бобунова, М. А. Русская лексикография XXI века [Электронный ресурс] : учеб. пособие / М. А. Бобунова. - 2-е изд., стер. - Москва : Флинта, 2013. - 199 с. - ISBN 978-5-9765-0659-6. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/457737 (дата обращения: 29.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
            М.А. Бобунова





                РУССКАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ XXI века




       Учебное пособие

     2-е издание, стереотипное






Москва Издательство «ФЛИНТА» 2013

УДК 811.161.1’374(075.8)
ББК 81.2Рус-4-923
     Б72
Рецензенты:
           д-р филол. наук, профессор Л.В. Алёшина,
            д-р филол. наук, профессор И.С. Климас
            Ответственный редактор:
                д-р филол. наук А.Т. Хроленко

        Бобунова М.А.

Б72 Русская лексикография XXI века [Электронный ресурс]: учеб. пособие / М.А. Бобунова. — 2-е изд., стер. -М. : ФЛИНТА, 2013. — 199 с.
       ISBN 978-5-9765-0659-6
       Цель пособия — познакомить читателя с новыми словарями, увидевшими свет в XXI веке, а также с уже известными лексикографическими справочниками, переизданными в настоящее время в исправленном и дополненном виде. Особое внимание уделялось тем словарям, которые еще подробно не описывались. Попутно осуществлялось сопоставление различных словарей одного типа или разных редакций одного словаря. В конце пособия приводится алфавитный список всех проанализированных лексикографических изданий и дается перечень основной терминологии по лексикографии.
       Для студентов вузов, бакалавров, магистрантов, аспирантов, преподавателей-филологов, а также всех заинтересованных читателей.





УДК 811.161.1’374(075.8)
                                           ББК 81.2Рус-4-923






ISBN 978-5-9765-0659-6

                 © Бобунова М.А., 2013
                 © Издательство «ФЛИНТА», 2013

            Оглавление







Введение...................................................5

Толковые словари...........................................8
Словари иностранных слов..................................26
Словари устаревших слов...................................37
Семонимические словари ...................................45
Фразеологические словари .................................60
Грамматические словари....................................77
Словообразовательные словари..............................91
Словари правильности устной и письменной речи........... 104
Комплексные словари..................................... 129
Словари языка писателей................................. 133
Экспериментальная лексикография......................... 154
   Фольклорная лексикография............................ 154
   Авторская лексикография.............................. 164
   Словари авторских новообразований.................... 164
   Словари образных средств языка ...................... 167
   Контрастивные словари................................ 171
   Словари собственных имен............................. 173
   Словари речевого этикета............................. 177
   Демонстрационные словари............................. 180

3

Заключение.............................................. 184
Библиография............................................ 187
Список словарей......................................... 189
Основная лексикографическая терминология................ 195

            Введение



                           Усердней с каждым днем гляжу в словарь. В его столбцах мерцают искры чувства. В подвалы слов не раз сойдет искусство, Держа в руке свой потайной фонарь.
С.Я. Маршак


   В период стремительных перемен, происходивших в России в последние десятилетия, вырос объем публикаций по разным отраслям знаний, что значительно повысило роль справочной литературы, предназначенной для быстрого получения объективных сведений самого разнообразного характера. Для любого человека, нуждающегося в определенной информации, незаменимыми помощниками были и остаются словари, в которых в лаконичной форме аккумулированы человеческий опыт, знания и культурное наследие.
   На рубеже XX — XXI вв. появилось большое количество словарей разных типов, многие из которых, к сожалению, остаются невостребованными. Доктор филологических наук, профессор Л.П. Крысин в статье «Ода словарям», опубликованной в «Литературной газете», сокрушённо замечает: «С горечью надо признать, что большая часть этого несметного словарного богатства не освоена и не осваивается не только “народными массами”, но и интеллигенцией. Виноваты в этом и сами лингвисты, плохо пропагандирующие свою науку, и система образования и семейного воспитания. В школе лишь немногие учителя знают, как и зачем следует прибегать к помощи того или иного словаря, и делают это практически на уроках (да и не предусмотрено это действующей школьной программой). В большинстве семей есть в лучшем случае какой-нибудь двуязычный словарь, а орфографический и тем более толковый, не говоря обо всех прочих, уже редкость» [Крысин 2007].
   Л.П. Крысин намечает несколько направлений, в которых следует вести работу по повышению лексикографической культуры современного человека. Одним из таких направлений может стать пропаганда словарей, т.е. распространение содержательной информации о том или ином лексикографическом справочнике среди

5

широких масс населения. Отсутствие подобных сведений в большинстве случаев не позволяет обратиться к нужному изданию, а недостаточная лексикографическая компетентность мешает полноценному использованию материалов словаря. Именно поэтому возникает необходимость в своеобразных «путеводителях по безграничному словарному миру». В книге В.А. Козырева и В.Д. Черняк «Русская лексикография» [Козырев 2004] с максимальной полнотой отражено многообразие типов русских словарей XX в., однако за последние годы круг словарей значительно расширился.
   Цель нашего пособия заключается в том, чтобы познакомить читателя с новыми словарями, увидевшими свет в XXI в., а также с уже известными лексикографическими справочниками, переизданными в настоящее время в исправленном и дополненном виде. Особое внимание уделялось тем словарям, которые еще подробно не описывались. Попутно осуществлялось сопоставление различных словарей одного типа или разных редакций одного словаря. Поскольку пособие имеет прежде всего информационно-просветительский характер, критический анализ материалов словарей не предполагался.
   Несмотря на то что лексикография — раздел языкознания, занимающийся теорией и практикой составления словарей, мы принципиально не касаемся вопросов теории и истории лексикографии, которые подробно отражены в специальных научных исследованиях, например: Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография (М., 1977); Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания (М., 1980); История русской лексикографии (СПб., 1998); Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка (СПб., 2000); Проблемы лексикографии (СПб., 1997); Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии (Л., 1974) и др. Наша книга преследует практическую цель — дать информацию о разных словарях и их устройстве. Безусловно, в одном пособии трудно представить все многообразие новых словарей, поэтому основное внимание мы сконцентрировали на некоторых одноязычных лингвистических словарях разных типов, полезных прежде всего для широкого читателя. Материал пособия скомпонован в соответствии с упрощенной типологией словарей, в основу которой положена тематика лексикографического издания.

6

   Многие новые словари создаются в соответствии с лексикографическими традициями, отличаясь от своих предшественников словником, объемом, наличием новых зон в словарной статье и т.п. Однако появляются словари, предметом которых становятся те языковые единицы или такие аспекты их характеристики, которые до этого еще не описывались. Такие словари называют экспериментальными, и они, безусловно, заслуживают особого внимания, что и сделано в данной книге.
   При анализе нового словаря или нового издания мы старались следовать определенной схеме описания. Во-первых, выявляем своеобразие данного справочника. Во-вторых, опираясь на аннотации и Предисловия, знакомим читателя со структурой словарной статьи в максимально полном виде с необходимыми комментариями. В-третьих, приводим образцы словарных статей. Такая развернутая характеристика, на наш взгляд, поможет пользователю получить более глубокое представление о словаре и о той информации, которая в нем содержится (особенно если этого словаря нет в библиотеке или его по разным причинам нельзя приобрести). Кроме того, образцы словарных статей имеют самостоятельную обучающую ценность и дают базу для сопоставительных исследований разного характера.
   Поскольку в большинстве новых словарей использовано алфавитное расположение заголовочных единиц, мы обращаемся к этому аспекту характеристики словаря лишь в том случае, если порядок расположения единиц иной.
   В конце каждого раздела приводится перечень описанных словарей данного типа, а в конце книги — алфавитный список всех проанализированных лексикографических изданий. Кроме того, дан перечень основной терминологии по лексикографии.
   Пособие адресовано студентам высших учебных заведений, бакалаврам, магистрантам, аспирантам, преподавателям-филологам, а также всем заинтересованным читателям.

            ТОЛКОВЫЕ СЛОВАРИ






   Основным типом словаря является толковый словарь. Это обусловлено тем, что, во-первых, в толковом словаре наиболее полно представлено лексическое богатство языка в определенный период его развития; во-вторых, толковые словари раскрывают самое существенное в слове — его значение; в-третьих, они не ограничиваются объяснением значений и, предлагая сведения о написании, произношении, грамматических и стилистических свойствах того или иного слова, в определенной степени выполняют функции других лингвистических словарей.
   Русская лексикография имеет богатую традицию. Список известных, наиболее признанных толковых словарей XX в. представлен «Толковым словарем русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова (1935 — 1940), «Словарем современного русского литературного языка» (1948—1965), «Словарем русского языка» под редакцией А.П. Евгеньевой (1957 — 1961 — 1-е изд.; 1981 — 1984 — 2-е изд.), «Словарем русского языка» С.И. Ожегова (1949 — 1-е изд.), «Толковым словарем русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (1992 — 1-е изд.).
   Социальная значимость толковых словарей обусловлена тем, что во многих странах они создавались и создаются официально признанными научными обществами — академиями. В истории русской лексикографии постепенно сформировался особый тип многотомного академического словаря. Первым словарем такого типа стал «Словарь Академии Российской» (1789 — 1794), во многом определивший дальнейший путь развития русской лексикографии. Наиболее известный многотомный толковый словарь — это «Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах, получивший широкое общественное признание, который было принято называть Большим академическим словарем. Этот словарь, ориентированный на национальное богатство русского языка (содержит 120 000 слов), подробную семантическую разработку и обилие иллюстративного материала, по праву считается

8

вершиной отечественной лексикографии. Однако при всех своих достоинствах «Словарь современного русского литературного языка», увидевший свет в середине XX в., к концу столетия уже не отражал современного состояния лексики.
   Поскольку язык динамичен, в нем постоянно происходят изменения, которые прежде всего отражаются на словарном составе языка. Социальные и экономические реформы в жизни общества оказывают воздействие на язык и способствуют активным процессам в лексике и фразеологии: появлению новых слов и выражений, развитию новых значений, расширению сочетаемости лексем, уходу слова из активного употребления в пассивный запас, изменению стилистической окраски языковой единицы, освобождению от навязанных ранее идеологических характеристик и др. С течением времени не только меняется словарный состав языка, но и переоценивается правильность грамматических форм, норм ударения и произношения. Все эти изменения должны находить отражение в новых толковых словарях или новых изданиях уже апробированных словарей. В 90-е годы XX столетия было подготовлено второе издание академического словаря, переработанное и дополненное. Предполагалось издать 20 томов, содержащих 135 000 слов, но вышло из печати всего шесть томов (1991 — 1994).
   Стремительные политические и общественные процессы, характерные для России конца XX в., во многом изменили языковую картину и лишь подтвердили необходимость создания нового академического словаря современного русского языка. Поставленную задачу стал решать Институт лингвистических исследований РАН. Данный проект начал осуществляться с 2004 г. и получил название «Большой академический словарь русского языка» (БАС). Продолжая лучшие традиции классической академической лексикографии, новый многотомный словарь имеет определенные особенности, позволяющие считать его уникальным лексикографическим изданием.
   Новизна словаря определяется следующими факторами. Во-первых, словарь охватывает более протяженный, чем предыдущие академические словари, период (XIX — XXI вв.).
   Во-вторых, БАС — самый значительный по объему лексики словарь русского языка. В нем собрано и объяснено 150 000 слов. Словарь включает прежде всего общеупотребительную лексику от

9

эпохи Пушкина до наших дней и отражает слова и обороты речи, распространенные во всех сферах жизни человека. Кроме того, в нем нашли место отдельные слова ограниченного употребления (специальные, диалектные, жаргонные), широко используемые в разговорной речи, в художественной и научно-популярной литературе. В словник вошло значительное число новых слов, однако, по мнению редакторов словаря, академический словарь не должен фиксировать каждое недавно появившееся слово, а «призван преимущественно описывать слова, прошедшие уже определенный этап социализации, получившие достаточную степень распространения».
   В-третьих, БАС отличается повышенной нормативностью. В соответствии с нормами современного употребления слов в нем углублена грамматическая характеристика, уточнена стилистическая оценка языковых единиц, переосмыслен фразеологический фонд языка.
   В-четвертых, в словаре, ориентированном на современную действительность, значительно пересмотрен иллюстративный материал, поэтому многие цитаты политического содержания из статей и речей В.И. Ленина, И.В. Сталина, М.И. Калинина и др. из словаря изъяты.



        СТРУКТУРА СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ


1. Заголовочное слово.
2. Указание на произношение.
3. Грамматическая характеристика.
4. Стилистическая характеристика.
5. Толкование.
6. Устойчивые сочетания и фразеологические обороты.
7. Иллюстрации (цитаты и речения).
8. Справочный отдел словаря.

   Хотя основной задачей толкового словаря является описание значений слов и оттенков значений, словарная статья включает и



10

Доступ онлайн
200 ₽
В корзину