М. Е. Салтыков (ЖЗЛ)
Бесплатно
Основная коллекция
Тематика:
Беллетристика и публицистика
Издательство:
Автор:
Кривенко С. Н.
Год издания: 1891
Кол-во страниц: 115
Дополнительно
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
М. Е. Салтыкова
ЖИЗНЬ ЗАМФЧАТЕЛЬПЫХЪ ЛЮДЕН л. Б10ГРАФПЧЕСКАЯ БПБЛЮТЕКА Ф. ПАВЛЕНКОЗА М. Е. САЛТЫКОВЪ ЕГО ЖИЗНЬ И ЛИТЕРАТУРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Б1ОГРАФИЧЕСК1Й ОЧЕРКЪ С. Н. Кривенко Съ портретомъ М, Е. Салтыкова, гравированнымъ въ ЛойпцигЬ Геданомъ IHlIIIIIIIIllIIIIIIIHIHIIIIIf И«> цина 25 коп. С.-ПЕТЕРБУРГЪ ТИПОГРЛФ1Я 4ОВАР, «общественная польза», б. подгач. № 39. 1891.
Поп улярпо-паучныя книги. ПРЕДСКАЗАНИЕ ПоГОДМ.Даллв.Пврвв сь франц. Съ 41 рис. ЦФна 1 р. 25 к. ФИ31ОЛОГ1Я ДУШИ. А. Герцен», профессора Лозан университета. Предисл. Герцен а-отца. Съ франц. Ц. 1 р. М1РЪ ГРЕЗЪ. Д pa С и м о и а. Сновид-Ьн. галлюцинации, сомнамбулизма, экстаза, гипнотиямъ. нллюзш. Съ франц. Ц. 1 р. РУЧНОЙ ТРУДЪ. Составил* Графиньи Домашн1я занмпя ремеслами. Съ франц. 400 рие Ц. 1 р бО I ЭКСТАЗ Ы ЧЕЛОВЕКА. П. М^нтегацца Пер съ 5-го итальяя. изд. Ц 1 р. БО ж. ПРОГРЕССЪ НРАВСТВЕННОСТИ. Летурно. Перевела съ франц. Эл. За уеръ. Ц. 1 р. БО ж УМСТВЕННЫЙЭПИДЕМ1И. Д-ра Реньера. Перевела съ франц. Эл. 3 а у » р ъ. Съ 1Ю рис Ц. 1 р, 7Б * КОТОРЫЙ ЧАСЪ? И. Вавилова. Проверка часовъ безъ помощи часовщика и устройство солнеч часовъ. Съ 13 ряс Одобрено А1пдем1ей Наукъ. ЦЪна 30 в СВЕТЪ Б0Ж1Й. Популярные очерки Mipo ведения. 5-е яздате, въ первый разъ иллюстрированное 60 рис. Ц. 30 ж. ОБЩЕДОСТУПНАЯ АСТР0Н0М1Я.Ф л а м-Mapiona Съфранц.100рис.Ц. 1 р.25ж ЭЛЕКТРИЧЕСК1Е АККУМУЛЯТОРЫ. Э. Ренье. Перевелъ и дополнилъ Д. Го* ловъ Съ 76 рис. ДЪна 1 р. 25 ж. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ 0СВЕЩЕН1Е В, 41-ж о л е в а съ 1М пне. Ц. 2 р. БО ж. ЧУДЕСА ТЕХНИКИ И Э 1ЕКТРИЧЕСТВА. В Ч и ж о л е в а Ц. 30 ж. О БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧ. ОСВЕЩЕНЫ. В Ч и ж о л е в а. Ц. 25 ж. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО И МАГНИТИЗМЪ А. Гано иЖМаневрье. Перев-Ф. Павленков а, В Чержасован С. Степанова Съ 840 рис. Ц 1р. 50к СПРАВОЧНАЯ КНИЖКА ПО ЭЛЕКТРОТЕХНИКА В. Ч к ж о л е в а. Ц. 75 ж. ПОПУЛЯРНЫЙ ЛЕКЦ1И ОБЪ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА И МАГНИТИЗМЪ. О. X воль-со на. Съ 230 рис. 2-о ивдате. Ц. 2 р. ГЛАВНЕЙШ1Я ПРИЛОЖЕНЫ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА. Э. Госпкталье. Пер. С. Степанова, со 145 ряс. 2-е мед. Ц. 2 р. 50 ж. ЭЛЕКТРИЧЕСТВО ВЪ ДОМАШНЕМЪ БЫТУ Э. Госпиталь е. Пер. съ франц. С. Степанова. Со 157 рис. Ц. 2 р. ЭЛЕКТРИЧ ECKIE ЗВОНКИ. Ботт опа. Сь жратяими св4дФн1ями о вовдушныхъ внпнклхъ. Съ 114 рис. Перев. съ лнгл1В-СЖ1ГО и ДАПОЧЯИЛЪ Д. 1'0 ловъ. Ц. 1 р. СОВРЕМЕННЫЕ ПСИХОПАТЫД ра Келлера. Переводъ съ франц. Ц. 1 р. БО в-ПСИХ0Л0Г1Я ВНИМАНЬЯ. Д-ра Рибо. Перевод* съ французсжаго. Ц. БО ж. ПСИХОЛО Г1Я ВЕЛИК. ЛЮДЕЙ. Ж о л ж. Перев. съ фоанц. 2 е изд. Ц. 1 р. СЕН1АЛЬН0СТЬ И ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. Ц. Л о м б р о 8 о. Съ рис. Ц. 2 р ЧТО СДЕЛАЛЪ ДЛЯ НАУКИ Ч. ДАР-ВИНЪ? Съ портретом* Дарвина. Переводъ Г. Л о п а т и н а. Ц. 75 в. ХЛЕБНЫЙ ЖУКЪ. Чтеню для народа, съ 8 рис. Барона Н. К о р ф а. Ц. 10 ж. ВРЕДНЫЯ ПОЛЕВЫЯ НАСЕКОМЫЯ. Сост. Иворсенъ. Съ 43 ряс. Ц. 80 ж. ВОЗДУШНОЕ САДОВОДСТВО. Н. Ж у-к о в с жат о Съ 72-мя ряс. Ц. 60 ж. ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ.Сост.Г. Г и с а и д ь е. Съ рис. Переводъ съ француз. Ц. БО ж. СОЩАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ ЖИВОТКЫКЪ. Э с п ж на с а. Перев. съ Франц Ф П а-вленжовъ. 500 стр.. Ц 2 р. БО в. ЧАСТНАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ДТ АГНОСТИКА. Профес. Да-К оста Съ нЪм 704 стр., 43 рис. Ц. 3 р БО в ЕДИНСТВО ФИЗИЧЕСКИХЪ СИЛЪ, Опытъ популярно-научней философ^. А. С е ж к и. Перев. съ франц. Ф Павл е а в о в а. 2-е изд. Ц. 2 р. БО к ^ЕРЕГИТЕ ЛЕГК1Я! Гипеничесшя бесЕ-ды д-ра Нимейера. Гъ 30 рис. П. 75 ж. ЖИЗНЬ НА СЕВЕРЕ И ЮГЕ. А. Б р е-м а. (Дополнеше жъ ..Жизни живот-ныхъ“. Со миогими рисунками. ЦЕна 2 руб. ТЕЛЕФОНЪ и ЕГО ПРАКГИЧЕСК1Я ПРИМЕНЕНЫ. Д-ра МейераиПри-с а. Съ 293 рис. Ц. 2 р. 50 в. ЭЛЕКГРИЧЕСК1Е ЭЛЕМЕНТЫ. Шоде. Перев. съ франц. Со многими рис.Ц.2р. ДОМАШНЕЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОСВЕЩЕНА. Д. г.э ло м ен с а. Пер. съ англ. Д. Голов*. Со мног. рис. Ц. 1 р. НА ВСЯЫЙ СЛУЧАЙ! Научно-пражтиче-сж1б советы сельсжимъ хозяевам*. А. Альмединген а. Ц. 50 в. ПЕРВОБЫТНЫЕ ЛЮДИ. Дебье ра. Перев. съ франц. Со мног. рнсун. Ц. 1 р. ДАРВИНИЗМЪ, Э. Ферьера. Пер.съфран Копул, излож. ученая Дарвина въприм -веши къжизни растив. животн.нчел.Ц.бОв.
ОГЛАВЛЕШЕ I. ДЪТСТВО И ЮНОСТЬ. Стран. Розга, как* первое детское воспомннаш'е Салтыкова.— «Нужное» воспитате —OicyTCTBie родительской ласки.—Недостатокъ общешя съ природой. — Вл1ян1е евангелхя на датскую душу Салтыкова.—Живописец* Павел* и первые учителя.—Московски дворянски институт*.— Лицей.— Преследовало за чтеше книг* исочинеше стихов*.—Ли цейсше «продолжатели Пушкина».— Нисколько юношеских* стихотворешй Сал- . тыкова.—Нелюдимость лицеиста.—Увлечеше Франщей. 5 II. ПОДНЕВОЛЬНОЕ ЖИТЬЕ. Въ канцелярш военнаго министра. — Первый двЬ повЬсти: «Противореч а» и «Запутанное дело». — Отпуск*, замененный ссылкой въ Вятку —Чиновник* особыхъ поручен.й исоветникъ губернска1Хправлен1я. -Дело о прекращенш безпорядков* въ Трубниковской волости. - Докладъ Салтыкова о бе дет вен н^ъ положеши крестьянъ и ходатайство о наделеши их^дрстаточнымъ количествомъ земли—Вятское общество врёмЮГвЧ^ал-тыкова.—Недовольство провинщей,—Краткая исто}ля Poccin, написанная Салтыковым* для дочерей Болтина.—Б1ографя Беккариа.—Заметка объ идее права . 23 III. СЛУЖБА И ЛИТЕРАТУРА. Возвращеше изъ Вятки въ Петербург* подъ тяжелыми предчувств;ями —«Губернские очерки».— Женитьба.— Чиновникъ особыхъ поручешй Министерства Внутренних* Дел*. — Докладъ Салтыкова о злоупотреблениях* по ополченскому делу и записка о полшци. — Журнальная деятельность Салтыкова. — Полемика со Ржевским* по крестьянскому вопросу. — Выход* в* отставку. — Салтыков* получает* отказ* въ просьбе издавать журнал*. — Сотрудничество въ «Современнике».—Недовольство литературой и перемена журнальной деятельности на административную. — Отно-
nienie къ служащим*.—Воспоминаьйя рязанских* ста-рожиловъ о служебной деятельности Салтыкова въ ихъ губерн1И. — Салтыков* окончательно оставляет* службу и всецело отдается литературе............ 54 IV. САЛТЫКОВЪ—РЕДАКТОРЪ «ОТЕЧЕСТВЕННЫХЪ ЗАПИСОКЪ ». Совместная деятельность Салтыкова съ Некрасовым* и Елисеевым*.—Переход* «Отечественных* Записок* • . в* руки Салтыкова после смерти Некрасова.—Замечательное трудолюб)е.—Артистическая переделки рукописей и необыкновенный художественный такт* но-паго редактора,—Предоставлен1е широкой свободы талантам* и постоянным* сотрудникам*. — Внимательность къ мнЬшямъ и вамечашям* близких* лиц* о его статьях*. — Строгое разграничение домашних* и литературных* знакомств*. —«Semper manent in secula seculorum!»........................................... 55 V. САЛТЫКОВЪ, КАНЬ ПИСАТЕЛЬ И СЕМЬЯНИНЪ. Ввешюя особенности произведен^! Салтыкова —Разнообразие фигур* въ его сатирахъ. — Заразительный юморъ его личныхъ разсказовъ. — Уменье подмечать въ людяхъ ихъ скрытые недостатки и снимать съ ли-цемЬровъ маски. — Меткость его характеристик*. — Отвращеше Салтыкова къ скабрезностям*. — Кое-что из* воспоминанш о нем* С. Южакова, II. Михайлов-скаго, А. Скабичевскаго и Я. Абрамова,— Соединена суровости съ деликатностью,—Одинаковость обраще-Н1’я со всеми людьми. — Денежный отношен1я Салтыкова къ сотрудникамъ журнала. — Семейная заботливость и родительская нежность.............. . 75 VI. САЛТЫКОВЪ, КАНЪ Ml ЯСНОЙ ЧЕЛОВЪКЪ. Товарищеская складка. — Редакщ'онння собратя. — Заботливость относительно «своих*» и радость за их* успехи. — Случай с* иногородным* сотрудником*. — Отношение к* слабеющим* литературным* силам*. — Работа за троих*.—Чувство одиночества—Два слова о «м]росозерцаши» Салтыкова.—Можно-ли было его обвивать въ неотзывчивости.—Скромность его домашней жизни. — Несправедливый нападки на Салтыкова «проницательныхъ читателей > ................... 94
I. Детство II юность. Розга, какъ первое датское воспоминание Салтыкова.—„Нужное “ воспитание.—Отсутствне родительской ласки.—Недостатокъ общетя съ природой.—Вл1яте евангел!я на дЬтскую душу Салтыкова,— Живописецъ Павелъ и первые учителя.—Московский дворянскШин-ститутъ—Лицей.—ПреслЬдоваше за чтете книгъ исочинете сти-ховъ.— Лицейсюе „продолжатели Пушкина¹⁴.—Нисколько юноше-скихъ стихотворешй Салтыкова. Нелюдимость лицеиста.—Увлечете Фрашцей, Близость смерти не позволяетъ обыкновенно видеть настоящей величины заслугъ человека, и въ то время, ' какъ заслуги однихъ преувеличиваются, заслуги другихъ представляются несомненно въ уменыпенномъ виде, хотя бы въ наличности ихъ никто не сомневался и даже враги воздавали имъ молчаливо известную дань уваже-н!я. Последнее относится и къ Михаилу Евграфовичу Салтыкову. Мало на Руси именъ, который говорили бы такъ много уму и сердцу, какъ его имя; мало писателей, которые имели при жизни такое вл!ян!е и оставили обществу такое обширное литературное наследство, наследство богатое и разнообразное, какъ въ отношеши внутренняго содержали, такъ и со стороны внешней формы и совсемъ особаго языка, который при жизни еще началъ называться «салтыковскими». Примыкая, по роду творчества, ► непосредственно къ Гоголю, онъ нисколько не уступаетъ ему ни въ оригинальности,. ни въ силе даровашя. Мало, наконецъ, людей, которые отличались бы такимъ цель-
. 6 ЖИЗНЬ ЗАМЪЧАТЕЛЬНЫХЪ ЛЮДЕЙ. дымъ характеромъ и прошли бы съ такою честью жизненное поприще, какъ онъ. Родился Михаилъ Евграфовичъ 15 января 1826 года, въ селе Спасъ-Уголъ, Калязинскаго уезда, Тверской губерши. Родители его — отецъ, коллежсшй сов'Ьтникъ, Евграфъ Васильевичъ, и мать, Ольга Михайловна, урожденная Забелина, купеческаго рода, — были довольно богатые местные помещики; крестили же его тетка Марья Васильевна Салтыкова и угличский меща-нинъ—ДмитрШ Михайловъ Курбатовъ. ПослЪдвлй попалъ воспр!емникомъ въ дворянский домъ по довольно исключительному предшествовавшему обстоятельству, о кото-ромъ Салтыковъ разсказывалъ въ шутливомъ тоне и лично, и потомъ въ «Пошехонской Старине», где Курбатовъ выведенъ подъ фамил!ей Бархатова. Этотъ Курбатовъ славился своею набожностью и прозорливостью и, ходя постоянно на богомолье по монастырямъ, заходилъ по пути и гостилъ довольно подолгу у Салтыковыхъ. Случилось ему такимъ же образомъ зайти къ нимъ и въ 1826 году, незадолго передъ тЪмъ, какъ родиться Михаилу Евграфовичу.—На вопросъ Ольги Михайловны, что у нея родится—сынъ или дочь, онъ отв’Ьчалъ: «пЪтушокъ, п'Ьтушокъ, востеръ ноготокъ! Многихъ супостатовъ покорить и будетъ женскимъ разгоннпкомъ». Когда родился действительно сынъ, то его и назвали Михаиломъ, въ честь Михаила-архангела, а Курбатова пригласили въ крестные отцы. Воспиташе пом'Ьщпчьихъ детей велось въ ту пору по довольно распространенному шаблону, носило какой-то сокращенный, точно заводский, характеръ и не изобиловало родительскою внимательностью: детей ростили и воспитывали обыкновенно на особой половине сначала кормилицы, а потомъ няньки и гувернантки или дядьки и гувернеры, потомъ учили ихъ летъ до десяти приход-CKie священники и каше нибудь «домашше учителя», не
М. Е. САЛТЫКОВЪ. 7 редко изъ своихъ же крепости ыхъ, а затЬмь ихъ сбывали въ учебвыя заведешя, преимущественно въ казенный, или въ каше нибудь приготовительные пансюны. Воспи-Tanie это и вообще-то нельзя назвать ращональнымъ, а Салтыковское тймъ болйе, благодаря суровости домаш-няго режима и той довольно исключительной семейной обстановка, какая создалась на почве крепостного права и подчинетя безхарактернаго отца практическою, деловитою матерью, которая больше всего думала о хозяй-ственныхъ дйлахъ. Много видйлъ маленький Салтыковъ и крйпостной, и семейной неправды, оскорблявшей человеческое достоинство* и угнетавшей впечатлительную дйтскую душу; но даровитая натура его не сломилась, а напротивъ точно закалялась въ испытании и собиралась съ силами, чтобы впослйдствш широко расправить крылья надъ человеческою неправдою вообше. Однажды мы заговорили съ нпмъ о памяти, — съ какого возраста чело-вйкъ начинаетъ помнить себя и окружающее,—и онъ мне сказалъ: «а, знаете, съ какого момента началась моя память? Помню, что меня сйкутъ, кто именно не помню, но сйкутъ какъ слйдуетъ, розгою, а нймка— гувернантка старшихъ моихъ братьевъ и сестеръ—заступается за меня, закрываетъ ладонью отъ ударовъ и говорите, что я слишкомъ еще малъ для этого. Было мнй тогда, должно быть, года два, не больше». Вообще детство Салтыкова не изобилуете светлыми впечатлйшями. «Пошехонская Старина», имеющая несомненно авто-бюграфическое значеше, переполнена самыми грустными красками и даете если не буквально точную, то во вся-комъ случай довольно близкую картину его домашняго воспиташя въ перюдъ до десятплетняго возраста. Михаилу Евграфовичу пришлось рости и учиться отдельно отъ старшихъ братьевъ, которые были въ то время уже въ учебныхъ заведешяхъ, но все таки овъ помнилъ и ихъ детство и испыталъ на себе, хотя и въ меньшей степени, тотъ же воспитательный укладъ, въ которомъ телесный наказашя въ разныхъ видахъ и формахъ явля
ЖИЗНЬ ЗАМ'ЬЧАТЕЛЬНЫХЪ ЛЮДЕЙ. лись главнымъ педагогическимъ пр!емомъ. Д4тей ставили на колени, рвали за вихры и за уши, сйкли, а чаще всего кормили подзатыльниками и колотушками, какъ способомъ болЪе сподручнымъ. «Припоминается безпрерывный дЪтсшй плачъ, неумолкаемые д'Ьтсше стоны за класснымъ столомъ, — за-ставляеть онъ говорить своего Затрапезнаго,—припоминается ц'Ьлая свита гувернантокъ, слЪдовавшихъ одна за другой и съ непонятною для нынЪшняго времени жестокостью сыпавшихъ колотушками направо и налево... Bet oat безчеловЪчно дрались, а Марью Андреевну (дочь московскаго нбмца-сапожника) даже строгая наша мать называла cpypien. Такъ что во все время ея пребывашя уши у дЪтей постоянно бывали покрыты болячками». Родители оставались ко всему этому равнодушны, а мать обыкновенно даже усиливала наказа Hie. Она являлась высшею карательною инстанщею. Салтыковъ не любилъ вспоминать своего детства, а когда вспо-миналъ кашя нибудь отдельный его черты, то вспо-миналъ всегда съ большою горечью. Никого лично онъ при этомъ не винилъ, а говорилъ, что тогда весь строй, весь порядокъ жизни и отношешй былъ такимъ. Ни сами каравппе и расточавнпе кары не сознавали себя жестокими, ни посторонне такъ не смотрели на нихъ; тогда просто говорилось: «съ детьми безъ этого нельзя», и въ этомъ-то и былъ весь ужасъ, гораздо бблышй личныхъ ужасовъ, потому что онъ-то и Д'Ьлалъ ихъ возможными и давалъ имъ право гражданства. Внешнею обстановкою дЪтства, въ смыслЪ гйпены, опрятности и питашя, также нельзя было похвалиться. Хотя въ дом4 было достаточно болынихъ и свЪтлыхъ комнатъ, но это были комнаты парадны^ дЪти же постоянно теснились днемъ въ небольшой классной комнатЪ, а ночью въ общей датской, тоже маленькой и съ низенькимъ потолкомъ, гдЪ стояло нисколько дЪтскихъ кроватокъ, а на полу, на войлокахъ, спали няньки. ЛЪтомъ дЬти еще сколько нибудь оживлялись, подъ вл1ян1емъ свйжаго воздуха, но зимой ихъ поло
M. Е. САЛТЫКОВ!». 9 жительно закупоривали въ четырехъ стЬнахъини единой струи свЪжаго воздуха не доходило до нихъ, потому что форточекн въ доме не водилось и комнатная атмосфера освежалась только топкою печей. Одно только знали — топить пожарче и хорошенько закутывать. Это называлось нтъжнымъ воспиташемъ. Очень возможно, что вслЬдств1е именно такихъ гипеническихъ условий Сал-тыковъ и оказался впоследствии такими хилыми и болезненными, какими были. Опрятность также плохо соблюдалась: детскдя комнаты нередко оставались неметеными; одежда на детяхъ была плохая, чаще всего перешитая изн чего нибудь стараго или переходившая отн старшихи кв младшими. Прибавьте къ этому еще прислугу, одетую въ какую-то вонючую, заплатанную рвань. Тоже можно сказать и о питаши: оно было очень скуднымъ. Въ этомъ отношены помещичьи семьи делились на две категории. въ однехъ еда возводилась въ какой то культъ, ели целый день, проёдали цёлыя состояли и детей тоже пичкали, перекармливали и делали об жорами; въ другихъ, наоборотъ, господствовала не то чтобы скупость, а какое-то непонятное скопидомство: всегда казалось мало и всего было жаль. Сараи, ледники, подвалы и кладовыя ломились отъ провизш, готовилось много кушашй, но не для себя, а для гостей; себе же на столъ подавались остатки и то, что начинало уже портиться и залеживалось; на скотномъ дворе стояло по ста и более коровъ, а къ чаю подавалось снятое, синее молоко, и т. п. Такого рода лорядокъ, да еще въ усиленной степени, были и въ семье Салтыковыхъ. Но нравственно-педагогический элементъ былъ еще ниже физическаго. Между •отцомъ и матерью происходили постоянный ссоры. Подчинившись матери и сознавая свою приниженность, отецъ отплачивали за это темъ, что при всякомъ случае осыпали ее безсильною руганью, упреками и укоризнами. .Дети были невольными свидетелями этой брани, ничего ви ней не понимали, а видели только, что сила на стороне матери, но что она чеми-то кровно обидела отца,