Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ ИНТЕГРАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКО-ГЕРМАНСКИХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ КОНТАКТОВ)

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 490030.0002.99.0009
Доступ онлайн
49 ₽
В корзину
Медведева, N. C. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ ИНТЕГРАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКО-ГЕРМАНСКИХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ КОНТАКТОВ) / N. C. Медведева. - Текст : электронный // Вестник Удмуртского университета. Серия 3. Философия. Социология. Психология. Педагогика. - 2006. - №9. - С. 69-80. - URL: https://znanium.com/catalog/product/503683 (дата обращения: 29.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
                                    ВЕСТНИК  УДМУРТСКОГО  УНИВЕРСИТЕТА                                   69 
ПСИХОЛОГИЯ И ПЕДАГОГИКА                                                                                   2006. № 9 

 
УДК 378(045) 
 
Т.С. Медведева 
 
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ 
ИНТЕГРАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ РОССИЙСКОГЕРМАНСКИХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ КОНТАКТОВ) 
 
Рассматриваются проблемы межкультурной коммуникации в сфере университетского образования, в частности, проблема академической адаптации российских студентов при обучении в Германии. Анализируются особенности немецкой системы университетского образования, которые могут затруднить академическую адаптацию. 
Представлена методика проведения семинарских занятий на продвинутом этапе в 
немецком университете. Рассматриваются фазы культурного шока и стадии межкультурной адаптации. Ставится вопрос о необходимости специального курса подготовки к 
обучению или стажировке в немецком университете. Излагаются современные тенденции реформирования университетской системы Германии в связи с Болонским процессом.  
 
Ключевые слова:  межкультурная коммуникация, межкультурная адаптация, культурная дистанция, фазы культурного шока, академическая адаптация, организация 
учебного процесса в немецком университете, курс «Введение в межкультурную коммуникацию», Болонский процесс в университетах Германии. 
 
 
Проблемы теории и практики межкультурной коммуникации находятся в 
настоящий момент в центре внимания представителей разных областей гуманитарного знания – культурологов, социологов, психологов, лингвистов; в 
качестве  весьма плодотворных для сопоставительного анализа лингвокультур зарекомендовали себя исследования, проводимые в рамках относительно 
новых научных направлений, таких как лингвокультурология, этнолигвистика, психолингвистика и др. 
 
Однако, как справедливо отмечает О.А. Леонтович, для современного 
состояния исследований межкультурной коммуникации характерным является отсутствие общих методологических оснований, единых концептуальных 
подходов и единства терминологии [1.С.63], это свидетельствует о том, что 
наука о межкультурной коммуникации в России находится в процессе становления.  По мнению автора, наряду с рассмотрением общих проблем межкультурной коммуникации, существует острая потребность в исследованиях, 
посвященных взаимоотношениям конкретных лингвокультур, которые, к сожалению, немногочисленны. О.А.Леонтович приводит краткий обзор работ 
российских ученых, посвященных проблемам российско-американской межкультурной коммуникации [1.С. 63-67]. 
 
Еще меньшее внимание в публикациях данного научного направления, 
по нашим данным, уделяется проблемам российско-германской межкультурной коммуникации, что представляется парадоксальным в контексте современного расширения политических, экономических, культурных  и  образо
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Т.С. Медведева                                      
2006. №9                                                                                   ПСИХОЛОГИЯ И ПЕДАГОГИКА 

 
вательных контактов между Россией и Германией. Таким образом, детальное 
исследование проблем российско-германской межкультурной коммуникации 
является весьма актуальным как для науки, так и для практики. 
 
В настоящей статье основное внимание уделяется проблеме оптимизации 
межкультурного взаимодействия в сфере университетского образования, в 
частности, проблеме академической адаптации. Материал для данного исследования был собран в ходе многочисленных стажировок автора в университетах Германии, в процессе преподавательской деятельности в университетепартнере УдГУ –  Люнебургском университете, а также предоставлен в распоряжение автора студентами, находившимися в университетах Германии в 
рамках краткосрочных обменных программ либо в целях обучения в течение 
семестра или года. 
 
Прежде всего представляется необходимым  изложить некоторые отличия в организации учебного процесса в германских университетах, которые 
могут затруднить межкультурное взаимодействие и академическую адаптацию российских студентов. 
 
Существенное значение имеют некоторые исторические факты, обусловившие особенности организации  высшего образования в Германии. В 1945 
г. гейдельбергский профессор и философ К. Ясперс в работе «Университетская идея» подчеркнул, что жизнь университета как таковая основывается на 
непреходящей идее, которая носит наднациональный и всемирный характер. 
По его мнению, существование университета обеспечивают только такие политические условия, которые признают незыблемое право на свободный поиск истины. Тем самым гарантируется независимость университета, независимость научного и учебного процессов и независимость ученых, работающих в университете.  Статья 53 Основного Закона ФРГ гарантирует принцип 
свободы научной деятельности. Это обусловлено печальным воспоминанием 
о годах фашизма и том контроле, под которым находилась наука [2. С. 49]. 
 
«Студенческая революция» 1968 г. явилась еще одним фактором, упрочившим принцип автономии университетов и индивидуализации в университетском образовании. Данные исторические факты накладываются на выявленные 
культурологами параметры при сопоставлении отдельных культур, согласно которым 
характерным для культуры Германии параметром является индивидуализм. 
 
Вышеуказанные особенности немецкой системы высшего образования 
обусловливают возможность разработки и предложения  для студентов тех 
курсов, которые соответствуют научным интересам преподавателей (за исключением незначительного минимума обязательных курсов на начальной 
ступени обучения). Таким образом, преподаватель университета  практически 
свободен в отношении выбора тематики авторского учебного курса, который 
предлагается для студентов в течение определенного семестра, что влечет за 
собой неповторяемость учебных программ отдельных семестров. В связи с 
этим преподаватели университетов вынуждены находиться в состоянии постоянного научного поиска: разрабатывать научные проекты, представлять и 

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Доступ онлайн
49 ₽
В корзину