Энциклопедия афоризмов, цитат, пословиц и поговорок народов мира [Электронный ресурс]
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Досуг
Издательство:
РИОР
Автор:
Кравченко Геннадий Федорович
Год издания: 2016
Кол-во страниц: 5152
Дополнительно
Вид издания:
Справочная литература
Уровень образования:
Дополнительное образование
ISBN: 978-5-369-01591-9
ISBN-онлайн: 978-5-16-105231-0
DOI:
10.12737/20563
Артикул: 634062.01.99
Энциклопедия содержит в систематизированном виде около 100 тысяч цитат и афоризмов мудрецов прошлого и современности, пословицы и поговорки более 200 народов Европы, Азии, Америки, Африки, Австралии, собранных из печатных и электронных изданий. Оснащена средствами оперативного поиска по разным параметрам.
Предназначена для учителей и учащихся общеобразовательных, средних специальных и высших учебных заведений, а также широкого круга читателей. Может быть полезна научным работникам в области филологии, лингвокультурологии, психологии, философии, истории, литературы.
Тематика:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 44.03.01: Педагогическое образование
- 51.03.02: Народная художественная культура
- ВО - Магистратура
- 44.04.01: Педагогическое образование
- 45.04.01: Филология
- 45.04.02: Лингвистика
- 45.04.03: Фундаментальная и прикладная лингвистика
- 51.04.03: Социально-культурная деятельность
ГРНТИ:
Только для владельцев печатной версии книги: чтобы получить доступ к дополнительным материалам, пожалуйста, введите последнее слово на странице №1 Вашего печатного экземпляра.
Ввести кодовое слово
ошибка
-
DATA HTML.zip
-
DATA MDB.zip
-
DATA PDF.zip
-
DATA RTF.zip
-
DATA TXT.zip
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
Геннадий Фёдорович Кравченко ЭНЦИКЛОПЕДИЯ АФОРИЗМОВ, ЦИТАТ, ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК НАРОДОВ МИРА
Автор: Кравченко Геннадий Фёдорович — канд. техн. наук, старший научный сотрудник. Является автором более 50 печатных работ в области информационной техники, информационных технологий и информатизации образования Рецензенты: Савенкова Людмила Борисовна — д-р филол. наук, профессор кафедры русского языка Южного федерального университета (Ростов-на-Дону); Крамаров Сергей Олегович — д-р физ.-мат. наук, профессор Южного университета (ИУБиП) (Ростов-на-Дону) Кравченко Г.Ф. Энциклопедия афоризмов, цитат, пословиц и поговорок народов мира [Электронный ресурс]. — М.: РИОР: ИНФРА-М, 2016. — 5152 с. — www.dx.doi.org/10.12737/20563. ISBN 978-5-369-01591-9 (РИОР) ISBN 978-5-16-105231-0 (ИНФРА-М, online) Энциклопедия содержит в систематизированном виде около 100 тысяч цитат и афоризмов мудрецов прошлого и современности, пословицы и поговорки более 200 народов Европы, Азии, Америки, Африки, Австралии, собранных из печатных и электронных изданий. Оснащена средствами оперативного поиска по разным параметрам. Предназначена для учителей и учащихся общеобразовательных, средних специальных и высших учебных заведений, а также широкого круга читателей. Может быть полезна научным работникам в области филологии, лингвокультурологии, психологии, философии, истории, литературы.
ПРЕДИСЛОВИЕ Предлагаемое читателям издание представляет собой обширную базу высказываний, осмысляющих самые разнообразные стороны человеческого бытия, размышлений отдельных личностей и формул народной мудрости о человеке, человечестве, человечности, о природе, космосе, времени и пространстве... Собраний пословиц, афоризмов и иных высказываний, которые привлекают то своей убедительностью, то оригинальностью взгляда на рассматриваемый объект, издано уже немало, причем каждый составитель или коллектив составителей ищет свои подходы к подаче материала, преследует различные цели, рассчитывает на разную читательскую аудиторию. В чём особенность этого, нового издания? Думаю, можно определить данный труд (а собирание, составление, классификация материала – это всегда труд огромный) как результат стремления сделать доступным как можно более обширный пласт таких изречений, которые, с одной стороны, характеризуют, а с другой – оценивают жизнь во всём её многоцветье. Подкупает то обстоятельство, что энциклопедия на протяжении нескольких лет создавалась не филологом-специалистом, который, как правило, стремится втиснуть любой материал в жёсткие рамки классификации и страдает, если что-то упрямо не поддаётся распределению по ячейкам типологии, а просто человеком, любящим искусство мысли и искусство слова и при этом профессионально владеющим технологиями работы с большими объёмами текстовой информации. Автор не ставил задачи вступить в филологическую дискуссию, например, о том, как отличить пословицу от поговорки, поверье от приметы, афоризм от афористического высказывания и т.п. Цель, насколько можно судить по результатам работы, заключалась в ином – дать широкому кругу читателей возможность, не разыскивая отдельные сборники устойчивых (или хотя бы притягательных и значимых по содержанию и форме, а значит, заслуживающих прочтения) фраз, воспользоваться одним обширным собранием и утолить свою любознательность, оценить остроту и блеск ума людей, способных в одной коротенькой формуле выразить весомое наблюдение, дать совет, предостеречь от ошибки, поддержать и ободрить того, кто стоит перед трудной проблемой. Сегодня это, пожалуй, самое объёмное систематизированное электронное собрание изречений, которое годится для самых разнообразных целей. Один читатель может задуматься о какой-то общечеловеческой ценности, например: о жизни, о личности, о семье, о народе, об уме, о доброте, о справедливости и т.д. – и погрузиться в многоголосый диалог столетий, а иногда и тысячелетий, узнать самые разнообразные мнения о ней. Другому читателю захочется выяснить, различаются ли разные народы в своём осмыслении той или иной сущности. Третьему может потребоваться совет, как поступить в сложившейся ситуации. Каждый найдёт для себя здесь информацию в соответствии со своими запросами.
Издание удобно тем, что снабжено набором средств для оперативного поиска изречений по различным параметрам: по тематике, по конкретному слову, по языку, по автору и т.д. Представляется, что оно будет востребовано людьми разных возрастов, различной профессиональной принадлежности, психологического склада характера. Энциклопедия будет интересна и обычному читателю, далекому от проблем современной науки, и специалисту – фольклористу, лингвокультурологу, специалисту в области психологии, философии, истории, литературы, и педагогу – школьному учителю или преподавателю высшего либо среднего учебного заведения. Профессор кафедры русского языка Южного федерального университета, доктор филологических наук Л.Б. Савенкова
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ Пословицы – это драгоценнейшие украшения слов, вечно сверкающие на указательном пальце времени. А. Теннисон. Зачем нужны – пословицы1 и афоризмы? Почему из поколения в поколения их собирают, передают? Ответы на эти вопросы дают сами пословицы и афоризмы: Красна речь пословицей. & Красную речь красно и слушать. Русск. Короткие мысли тем хороши, что они заставляют серьезного читателя самого думать. Л.Н. Толстой. Пословицы называют бриллиантами, жемчужинами, перлами, золотыми россыпями…, то есть тем, чем украшается облик внешний. Пословицы и афоризмы – украшения облика внутреннего. Украшение джигита – борода, украшение речи – пословица. || Сўз кўрки – мақол, йигит кўрки – соқол. Узбекск. Мысли и изречения украшают душу, подобно тому, как цветы украшают комнату. Э. Капиев. Собрание пословиц и афоризмов, пожалуй, наиболее полный источник моральноэтических норм и правил. Здесь в виде реакции на то или иное жизненное событие даются ответы на вопросы: «Что такое хорошо, и что такое плохо?», то есть что нравственно, а что – безнравственно. Для того, чтобы знать, что нравственно, надо знать, что безнравственно; для того, чтобы знать, что делать, надо знать, чего не должно делать. Л.Н. Толстой. (В большинстве случаев именно это является формой и содержанием пословиц и афоризмов). В сборниках пословиц и афоризмов можно найти ответ и на вопросы: «Что в жизни важно, что важнее чего?», «Какие личные качества и их проявления вызывают наибольшее восхищение, одобрение или насмешку, осуждение, презрение?» Объективным свидетельством тому является количество изречений, связанных с тем или иным жизнепроявлением: чем больше изречений, тем существенней жизнепроявление. 1 Здесь и далее под пословицей подразумевается «краткое, ритмизованное изречение, несущее обобщённую мысль, вывод, иносказание с дидактическим уклоном», а под поговоркой – устойчивое «словосочетание, отражающее какое-либо явление жизни».
Пословицы – глас народа. Адыгск. Народ не говорит пустое: а если говорит, то дельное. & Народ – безошибочный судья. Казахск. У каждого народа есть свои обычаи и традиции. В этом смысле пословицы и поговорки – лицо народа: Люди будут в благе, пока они будут отличаться друг от друга. Арабск. Внимание языку – внимание народу. || Тилга эътибор – элга эътибор. Узбекск. Какой народ, такие и пословицы. Английск. Гений, ум и дух нации обнаруживаются в её пословицах. Ф. Бэкон. Мудрость наций заключается в их пословицах, которые коротки и содержательны. У. Пенн. В настоящее время обостряются экстремистские националистические и религиозные противоречия. Технологии их разжигания основаны на формировании ложных представлений об объекте речи: частностями подменяется общее, второстепенным – главное. Это ведёт к деформации отношения одних социальных групп к другим. Пословицы же позволяют точнее, глубже понять каждый народ, его культуру, особенности жизни и поведения, пробудить к нему интерес, уважение, убедить в том, что при существовании этнокультурных или религиозных различий люди разных континентов, стран, культур, рас относятся одинаково к главным общечеловеческим ценностям. И не может быть антагонистических противоречий между христианами, мусульманами, буддистами или между европеоидами, монголоидами, негроидами… В этом плане внимания заслуживает вывод доктора философских наук Т.Г. Лешкевич: условием возникновения иммунитета от заражения национализмом, религиозным и иным экстремизмом является самоидентификация личности на 50% как принадлежности к определённому этносу и на 50% как гражданина многонациональной страны проживания.2 Пословицы могут быть своеобразной вакциной, формирующей такой иммунитет. Добавим к этому афористическое высказывание Н.Г. Чернышевского: Человек, ненавидящий другой народ, не любит и свой собственный… Настоящий патриотизм, как частное проявление любви к человечеству, не уживается с неприязнью к отдельным народностям. 2 Круглый стол Русский мир как пространство духовно-нравственного развития, 2.06.2014, Ростов-на-Дону.
А чем полезны в той или иной мере известные множеству людей устойчивые фразы каждому отдельному человеку? Пословица и афоризм могут помочь советом, выручить в трудной ситуации. С пословицею в спор вступает лишь дурак. Персидск. На пословицу не обижаются. & Пословица несудима. Русск., азербайджанск. Сильные, коротко выраженные мысли много содействуют улучшению жизни. Цицерон. Сердитый на ребёнка родитель сменит гнев на милость и улыбнётся, если в ответ на упрёки услышит: Когда мудрый сердится, он уже не мудрый. Еврейск. Пословица в переписке, беседе, докладе может способствовать сближению участников общения, успеху переговоров, заключению сделки и т.п. Ведь она делает речь более яркой, а значит, и действенной. Не зря же сама она советует: Не пройми копьём, пройми языком. Русск. Чего силой не сделаешь, то сделаешь словом. Азербайджанск. * * * В издании из различных источников (Прил. 1) собраны и с углублённой многоуровневой систематизациёй представлены пословицы более 200 народов мира, цитаты и афоризмы около 700 авторов древности и современности. (Прил. 2, Прил. 3). Основа систематизации заимствована у В.И. Даля [5] и составителей замечательной, но, увы, давно не переиздававшейся книги «Пословицы и поговорки народов Востока» - М.: Изд. восточной литературы, 1961, [14]. Систематизация преимущественно ценностная и выполнена с учетом принципов, сформулированных в работах Л.Б. Савенковой3,4. 3 Савенкова Л.Б. Иерархия ценностей как основа системы концептов в русской паремиологии // Филология и журналистика в контексте культуры (Лиманчик—98). Материалы Всерос. науч. конф. Ростов н/Д., 1998. Вып. 1. С. 21-23. 4 Савенкова Л.Б. Русские паремии как функционирующая система. Диссертация на соискание учёной степени доктора филологических наук. Ростов н/Д., 2002.
Издание содержит 9 частей: 1. ЧЕЛОВЕК – о ценности личности, потребностях, личных качествах человека – физических, интеллектуальных, духовных. 2. СЕМЬЯ – о мужчине и женщине, любви, ценности семьи, брака, дома, родителях и детях, близких и дальних родственниках. 3. ДРУЖБА – о межличностных отношениях. 4. ТРУД – о ценности труда, профессии, мастерства, толке и бестолочи, трудовых отношениях, руководстве. 5. ДОСТАТОК – о богатстве и бедности, нищенстве, деньгах, займе, торговле, доходе и убытке, компаньонах. 6. ОБЩЕСТВО – о родине и чужбине, Руси, народе и власти, государстве, справедливости и несправедливости, войне и мире, месте и роли личности в обществе и общества в развитии личности, грехе, проступке, вине, законе и суде, вере, религии, священнослужителях. 7. ЗНАНИЕ – о ценности науки, знаний, интеллекта, обучения и воспитания, языка, речи, культуры и искусства. 8. ПРИРОДА – о Вселенной, стихиях, погоде, временах года и суток, земле, растениях и земледелии, животных и животноводстве. 9. НАРОДНАЯ ФИЛОСОФИЯ – о добре и зле, жизни и смерти, судьбе и счастье, чувствах и эмоциях, воле и неволе, своём и чужом, правде и лжи, месте и времени, количестве и качестве, причинах и следствиях, движении и покое, начале и конце, мере, сравнении и др. Части разделены на разделы 1.01. ЛИЧНОСТЬ. … 9.28. СООТВЕТСТВИЕ – НЕСООТВЕТСТВИЕ… Разделы – на подразделы: 1.01.01. О ценности личности. … 9.28.03. О соответствии – несоответствии действий и ответных действий… (В некоторых разделах подразделов нет, и они обозначены х.хх.00). Подразделы, по аналогии с [17], оснащены логемами – обобщёнными толкованиями, отражающими основные смыслы пословиц и поговорок, включенных в подраздел. Подразделы состоят из пунктов и подпунктов, озаглавленных пословицами, наиболее полно отражающими их содержание. Подпункты – формы пословиц: утверждение, совет и/или назидание, обращение, вопрос, сетование, ирония и т.п. Принцип применения пословиц в качестве заголовков заимствован у Ю.Г. Круглова – автора сборника «Русские народные загадки, пословицы, поговорки» [19].
Основную часть издания составляют русские пословицы и переводы пословиц других народов. Близкие по смыслу объединены и представлены одной русской пословицей или переводом иностранной пословицы. В тех случаях, когда пословицы встречаются более, чем в семи языках, они обозначены как А-я. Около 6 тысяч иностранных пословиц представлены в оригинале. Основным средством поиска в издании является ОГЛАВЛЕНИЕ, дополнительными: 1. Навигатор для контекстного поиска по ценностям и/или ключевым словам, содержащимся в обозначениях подразделов, с помощью диалогового окна [Найти]. (Во всех случаях окно открывается «горячей клавишей» <CTRL+F> или по соответствующей команде из меню [Правка] пользовательской программы или браузера). 2. Коллектор пословиц txt и Коллектор афоризмов txt. Здесь в файлах типа «Обычный текст» сосредоточены, соответственно, все пословицы и все афоризмы издания. Контекстный поиск в коллекторах позволяет найти изречения по слову или части слова, автору афоризма, обозначению языка (народа) и др. 3. База Access mdb. Здесь средствами работы с базами данных можно найти и, что особенно ценно, отфильтровать изречения по одному или нескольким признакам: подразделу, ключевому слову в изречении, языку (народу), автору афоризма, пометить избранное. (По-нашему мнению, это самая оперативная и практичная форма издания). Издание предлагается в трёх форматах: PDF, RTF, HTML. В работе над изданием преимущественно решались задачи технические задачи по оптимизации информационного ресурса: а) сосредоточить и привести в единую форму пословицы и афоризмы из различных источников – печатных, CD, Интернета; б) обеспечить максимальную оперативность поиска и отображения информации (минимальное время доступа к информации). Цели: а) содействовать формированию благоприятных условий для практической реализации образовательных, социальных и иных задач; б) содействовать развитию лексикона, коммуникативности, морально-нравственных знаний, интереса и уважения к народам других стран, культур, вероисповеданий и т.п. Составитель будет признателен за критические замечания и готов к сотрудничеству с заинтересованными лицами. Контакты: roofnot@rambler.ru