Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Полное собрание сочинений К. С. Аксакова. Том 3. Часть 2. Опыт русской грамматики

Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 626002.01.99
Аксаков, К. С. Полное собрание сочинений К. С. Аксакова. Т. 3. Ч. 2. Опыт русской грамматики / К. С. Аксаков. - Москва : Унив. Тип., 1880. - 675 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/357475 (дата обращения: 28.11.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
^ 
СОМІПШШ 

L C 
J U K ^ 

томъ III 

ІІОЛНОЕ СОБРАНІЕ 

Z_5 
СОЧИНЕНІИ 

КОНСТАНТЖБА СЕРГБЕВИЧА 

АК САК ОВА. 

Ч 

ТОМЪ Пі. 

М О С К В А. 
Въ Упиверситетской тіпіографіи (М. Катковъ), 
на С т р а с т н о м ъ б ул ь в а р 
. 

1 8 8 0 . 

К. С. АКСАКОВА 

СОЧИНЕНШ ФШЮІОГИЧЕШЯ. 

V 

ЧАСТЬ II. 

о п ы Т Ъ 

РУССКОЙ ГРАММАТИКИ. 

I •  
П т Ш ^ 

М О С К В А. 
Вь Уппверситетскон тйпографіи (М. Катковъ), 
н а С т р а с т н о м ъ 
б ул ь в а р 
. 
/  1880. 

О Т Ъ 
І І З Д А Т Ё Л Я . 

Въ вредисловіи ко П тому было уже объяснено, почему въ 
появленіи въ св тъ „Опыта РусскойГрамыатики" ыроизошло 
такое долгоо замедленіе. Самъ Константинъ Серг свичъ 
усп лъ издать при своей лшзни только первый ея выпускъ (въ 
настоящемъ том 
перепечатанБий); второй выпускъ, заканчивающій весь отд лъ иыени существительваго, былъ имъ 
также приготовленъ къ печати и даже начатъ печатаніемъ, 
однако же былъ приготовлешъ еще не вполн , особенно та 
его часть, которая посвящена сравнительнымъ изсл дова- і 
віямъ и на поляхъ которой находятся частыя зам тки автора: о необходимости вовыхъ свравокъ и вовой пров рки. 
Бол знь пом шала Ковставтину Серг евичу ве только докончить изданіе, но и исправить, какъ онъ того ліелалъ, текстъ 
втораго выяуска. Эту трудаую работу, которую, посл 
его 
кончивы, ыогъ исполвить только филологъ-спеціалистъ, вривялъ ва себя, изъ уважевія къ памяти автора, близко звакомый съ его филологическими воззр віями, Петръ Алекс евичъ Безсововъ, Подъ его редакдіей издавъ такимъ 
образомъ весь отд лъ имеви существительваго и свабл^евъ 
учевыми врим чавіями. Читатели вайдутъ всл дъ за симъ 
статью самого П. А. Безсовова водъ заглавіемъ „Отъ редактора", содерлсащую въ себ 
критическую оц вку К. С. 
Аксакова, какъ филолога. 

По отпечатавіи уже г. Безсововыыъ увомявутаго отд ла. 
мы р пшлись врисоедивить *) остальвые отд лы той же части 

*) Этішъ н объясняетсіі иовыіі счетг дистовъ u стратіцъ. 

ірамматшш, сохраниішііеся въ рукописи въ первоначальной, 
не предназначавшейся еще для печати редакціи. Константинъ Серг евичъ д лилъ граыматику на три части: 1 часть— 
Имя{предметъ),въ общеыъ своемъ значевіи; 2 часть—Глаголъ 
(д йствіе); 3 часть—Р чь или Синтаксисъ. Первая же часть, 
Имя, заключаетъ въ себ 
въ частности: первый отд лъ — 
имя существительное,—который и является зд сь въ 
вид довольно разработавноыъ, и отпечатанъ подъ редакдіей 
г. Безсонова; второй отд лъ Имени: п ри лагательн ы я 
вс хъ категорій, и третій: п редлогъ (нар чіе отяесено къ 
глаголу).Эти посл дніе два отд ла, хотя и не вполн обработанные, присоединяются зд сь для того, чтобъ дать читателяыъ полный очеркъ или конспекть всей 1-йчасти грамматики, какъ она представлялась уму автора. Его взглядъ на 2-ю 
часть или на глаголы раскрывается отчасти изъ его статьи о 
глаголахъ и изъ другихъ статей, пом щенныхъ во II том . 
Въ сл дующихъ томахъ будутъ напечатаны статьи К. С—ча 
по разнымъ, современнымъ ему, общественнымъ вопросамъ, 
вообще статви, выражающія его д ятельность какъ публициста, его стихотворенія, драматическія произведенія и 
письма. 

И. Аксаковъ. 

ОГЛАВЛВНІЕ. 

Отъ Редактора (П. А. Безсопова) 
I—XXXVI 

Преднсловіе въ 1 выпуску Оп. Р, Гр.^ К. С. Аксакова 
1—VIII 

Прим чаніе къ 1 выпуску, его же 
I —I I 

Введеніе въ Грамматпку 
1 

Разд леніе 
18 

Часть I Имя (иервый выпускъ издаппый при жнзнн автора)... 
3 8 — 169 

— 
Имя (второй выпускъ подъ редакціеГг П. А. Безсонова). 169 

Языки ИидоевропеЗскіе 
170 

Языкп Славянскіе 
380 — 470 

Прибавленіе, П. А. Безсопова 
1 — 56 

Конспектъ іюсл днихъ двухъ отд ловъ иервой частп Русской 

Грамматцкц: 
1 

Прплагательное 
4 — 127 

Предлогъ 
128 — 151 

( 

• •  

ОТЪ Р Е ДАК ТОР А. 

Пргшявпіи на себя трудъ отпечатать Граматику покойнаго Константяиа Ссрг свитга Лксакова, въ ея закоиченномъ отд л 
объ 
Имеии, мы вовсе не думали ограничиваться одною корректурой. 
Коррсктура могла бы обойтись и безъ насъ, если бы въ ней состояла вся задача печатанія. 
Обратившись къ труду, весьдіа зпачительному и по ц лп, и по 
объему, сочинитель, раныпе еще второй половитш, началъ уже 
сп шить, чтобы усп ть докоичить; онъ многое не досказмвалъ, 
пе дописывалъ, усп валъ лишь нам чать и пабрасывать. Передъ 
саыьшъ уже концомъ, онъ увидалъ пообходимості> ввести въ сравненіе съ Русскимъ языкомъ живыя Славянскія пар чія и сд лалъ 
изъ нихъ дополненіе: но это возвращало порого сиова къ Русскому языку и отчастп видоизм няло выводы; вм сто того, чтобы завершить Русскимъ языкомъ, показавши путь, которымъ 
„ ручьи слпвались въ одноыъ мор ," выходило иа оборотъ,—море 
расиливалось 
ручьями. Еще не довольно было пздано произведеній жпваго, устнаго, народнаго, творческаго Славянскаго слова: первыя руководства давали сухой, не всегда бозошибочный и 
чаще сбивчивый ыатеріалъ; древн йгаіе намятнпіш самого языка 
Церковно-Славянскаго открывались постепепііо, на глазахъ аптора, въ теченіе его пзсл дованій. Покончивши съ Именемъ, онъ 
оберпулся назадъ, еще разъ пересмотр лъ, увидалъ недостатки 
и передержкп, многое перем стилъ и, въ заключеиіе, прибавилъ 
зам тки о тоыъ, что предстояло еще доработать или переработать: 
но это сд лапо уже карандашемъ, въ наброскахъ еще бол е летучихъ. Между т мъ физическія силы его часъ отъ часу слаб ли; 

ОП. РУСС. ГРЖМ. 
1 

II 

жизнь быстро подтачивалась 
сме2)тельнымъ 
недугомъ, который 
вполн 
созиавалъ онъ: опъ посп шилъ издать при себ 
хоть 
первые, напбол е закопченные листы своеи Граматики, — ІІ скончался чсрезъ п сколько м сяцевъ по изданіи перваго „Выпуска." 

Печатавшсму продол?кепіе Граматпкн предстояло прочесть полустертос и иабросаипос, иное отгадать, другое дописать, мпогое 
по указапіямъ разставить и рази стить, пе только въ круппыхъ 
отд лахъ, по п въ параграфахъ, въ самыхъ прим рахъ п буквахъ: 
это далеко уже д ло ие корректуры, это трудъ редшщіи. 

Т мъ не мен е, если бы зд сь отъ редактора трсбовалось одпо только знаніе предмета, это поле па в рпос 
уступили бы 
другимъ: прп всякоіі редакдіи, мало-мальсіш знающеіі, прп вс хъ 
недосмотрахъ рукописи и даже недостаткахъ, столь свойствениыхъ каждому 
труду, пе везд 
устраненныхъ и тсперь, Граматика сохраиила бы высокую свою ц ну вообще, въ глазахъ 
бозпристрастпой 
науки. 
Но сюда присоедипились 
еіце 
личпыя отиошепія и временныя обстоятельства. Когда авторъ созр лъ и самъ по себ , и въ труд 
языкознапія, ему подросъ 
сотоварищь и соучастшікъ, если и не доросъ ему въ сверстнпки: ыачалось лпчнос сближеніе, угср плениое общими иптересами къ языкоонатіію; частыя и долгія бос ды, обм иъ выводовъ, 
особая „фіілологическая" персписка, — все это ввело младгааго 
въ кругъ воззр ніГі старіпаго, въ особепностп его взглядовъ и 
уб ждеиій. Посл 
этого, нокинуть на произволъ судьбы трудъ, 
какъ онъ покпнутъ въ рукотшсп умергаимъ, ставовилось вопросомъ 
сов сти. 
Возстановить 
ЛЮ6ІІМІ.ІІ"І трудъ Лксакова — не 
столько въ правильной 
печати, 
сколько 
въ истпипомт, св т 
его достопнствъ, 
указавъ 
и 
по возыожиости 
растолковавши 
главн йтее, хотя и пе безъ иовыхъ погр шностей преемііпка, — 
это было долгомъ любви — п къ автору, и къ его задачамъ. Тутъ 
нек шъ было заы ниться кром 
насъ и едва ли кто другой в рн е передалъ бы св ту зав щанное. 

Ill 

Сколько нц продолжаемъ мы „учиться чему іш будь и какъ 
ни будь;" какъ ни слаба Славяиская иаша наука вообще и какъ 
ни д тски наши опыты въ ызсл дованіп собствеішаго языка по 
памятникамъ или живыыъ нар чіям*: ыы сп шно усвонваемъ себ 
взрослую 
солидность и саыодовольно поглалаіваемъ пробииающійся 
усъ, 
какъ только 
іюступаемъ 
въ подмастерья 
къ 
зр лымъ собратьямъ изъ Западной Европы, то прпкрываясь плащемъ ихъ, то отважно 
выглядывая пзъ подъ плаща. Такія св тила совремеиной нашей науки, какъ г. Мпклошичь въ даниомъ 
случа , осв ідаютъ безъ устали закоулки полпой сравиительиой 
граыатнкн ио вс ыъ Славянскимъ нар чіямъ, ве нсключая Русскаго; маленькія св тила, занимаа блескъ свой отъ сего л;е ісрупнаго, ыерцаютъ въ областяхъ 
Чешской, Хорватской, КияжесісоСербской; отчасти къ тому же источшіку св та поворачиваются 
ниые, стороною 
иауки, и пзъ Русскаго 
полушарія. Ихъ Описателыіая 
Аиатомія 
языка, разс кая трупъ Церковно-Славяискій, удачно чертитъ рисунки его члоновъ и сочлеиеній, ревіюстно вышісывастъ и сводитъ тысячи прші ровъ, копошптся въ ноленклатур ; снимая съ умершаго 
с ть вп шнпхъ признаковъ 
существовавіЯ; счастлпво открываетъ пногда уклоисиія оргапіізма 
въ Патологіи н которыхъ ослабшихъ или слаб юідихъ нар чій; 
додводитъ подъ т 
же признаки и формы Жіізиь здороізаго челоь ка между Славянствомъ, а зная порядочно его шісьмеііные памятиики, 
въ 
посл днее 
врсмя 
не чуждается 
отчасти и Народиаго 
языка, устнаго п творческаго, паходя въ иемъ „подкр плеше" своішъ апатомпческиыъ аппаратаыъ. Труды Добровскаго, Линде, Юнгыана, Калайдовичэ, Востокова, Гаіші, Караджича, Шафарпка, Даля, Бодянскаго, Срезневскаго, Буслаева — 
стоятъ собственно въ сторон отъ помянутаго движеиія, особшікоыъ 
иа пути Славянскаго 
языкознанія: они или отражаютъ въ себ 
пасущныс вопросы дня, удовлетворяя 
первшіъ потребиостямъ 
возрожлдющагося С.иавянства, или вм щаютъ богатий матсі)іалъ 
для развитія фплологіи иашей въ будущемъ. ІОное движеиіе Славяпства 
съ 
ниыи справляется 
какъ съ письменнымъ памятинкомъ 
прошлаго, 
оглядываясь назадъ по собствсшюй доро
IV 

г 
впередъ, 
либо 
даже ихъ игяорируетъ, по очереди, одинъ 
одного, другой другаго. Ho по крайпей м р присутстіпе ихъ въ 
области 
языкознанія нашего 
в ка 
неотвратимо 
чувствуется: 
ихъ числятъ и даже по вреленамъ на пихъ ссылаются. Прсдставители повой, бол е суетливой, Славянскои филологіи гораздо 
неумолим е другъ ко другу, а если пріобр таютъ 
ссб 
какую ни будь главу, въ род , на приы ръ, г. Мшслоишча, то 
безпощадио караютъ все, къ нему и къ ихнеи груіга 
пе подходящее. Такъ, Славяне-языков ды разныхъ в твей, касаясь Русскихъ соратниковъ, по большей части, и очеиь справедливо, 
упрекаютъ нхъ въ маломъ знакомств съ иар чіами Славянскими, 
подсм иваясь вы ст , какъ варварству, недостатку нашихъ ссылокъ иа книги В ны, Лейпцига и Берлина; наши домашніе сверстники сихъ д ятелей, им я полное право уличить ихъ въ самомъ 
широкомъ иев д ніи языка Русскаго, съ своей сторопы оправдываютъ упреки, за посл дніе годы все слаб я и слаб я знаыіемъ 
Славянскихъ нар чій, не возм щая сего углубленіемъ въ собствснный язикъ, папротивъ вдаваясь поперем нно то въ Скандинавію, то къ Туркдіенамъ и Монголамъ. Такое полояшпіе науки всего меи е дозволяло бы общіе выводы о ц ломъ Славянскомъ язык 
въ его законахъ, ни объ язык 
вообще: скор е ыужно бы каждому, и такъ поступилъ бы истинный Европесцъ въ 
наук ^—ограиичиться ближе своей собствепной отраслыо языка, 
изсл довать ее и по письму, и по народному творчестьу, п по 
устиому живому говору, отсюда извлекать общіе законы, свойствешше 
природ 
всякого языка, отсюда 
прямо восходить къ 
старшимъ языкамъ нашей Индоевропейскои сельи, а тамъ — самому 
изучать 
подлинникъ, осторожно и критичсски отиосясь 
къ учеішыъ авторитетамъ, по праву пов ряя ихъ собствеипыми 
подручпыми даниыми. Такимъ именно путемъ въ пред лахъ науки шелъ сочинитель предлежащей Граматнки, пе изм ияя строгому направлепію, разв 
гд 
изм няли 
силы, и платясь ііедостатками только тамъ, гд захваты окружагощаго движенія побулідалн невольно уклоняться въ сторону: къ „ соблазнаыъ" сего посл дняго рода можпо отнести прямо помянутыя прибавки въ конц 
о н сколысихъ Славяпскихъ пар чіяхъ, для которыхъ авторъ 
не пм лъ достаточно хорошихъ данныхъ въ свою эпоху; сюда же 
относится, можетъ быть, и слишкоыъ длииное пр піе съ Бонпомь, тамъ, гд , прииявши Боппа въ сообралгеніе, сл довало бы