Теория и методология полиструктурного синтеза текста
Покупка
Тематика:
Теория текста. Стилистика
Издательство:
ФЛИНТА
Автор:
Белоусов Константин Игоревич
Год издания: 2009
Кол-во страниц: 216
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-9765-0866-8
Артикул: 200114.01.01
Тематика:
ББК:
УДК:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
К.И. Белоусов ТЕОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ ПОЛИСТРУКТУРНОГО СИНТЕЗА ТЕКСТА Монография Москва Издательство «Флинта» Издательство «Наука» 2009
ÓÄÊ 80=81’23 ÁÁÊ 81-5 Á43 Á43 Белоусов К.И. Теория и методология полиструктурного синтеза текста : монография / К.И. Белоусов. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 216 с. ISBN 978-5-9765-0866-8 (Флинта) ISBN 978-5-02-037197-2 (Наука) Монография посвящена проблемам синтеза текстовых структур. Базисом исследования является системнодеятельностный подход к анализу языковой реальности. Представленная исследовательская программа открывает возможность перехода от предмодельного состояния к модельным исследованиям в области общей теории текста. Предназначается для специалистов, занимающихся проблемами общей теории текста, психолингвистики и лингвосинергетики: научных сотрудников, преподавателей, аспирантов и студентов. ÓÄÊ 80=81’23 ÁÁÊ 81-5 Исследование и издание монографии осуществлялись при финансовой поддержке Роснауки (грант Президента Российской Федерации для государственной поддержки молодых докторов наук МД-2549.2008.6) © Áåëîóñîâ Ê.È., 2009 ISBN 978-5-9765-0866-8 (Флинта) ISBN 978-5-02-037197-2 (Наука) 2
СОДЕРЖАНИЕ 4 4 5 7 12 17 23 30 34 ПРОЛЕГОМЕНЫ К ТЕОРИИ И МЕТОДОЛОГИИ ПОЛИСТРУКТУРНОГО СИНТЕЗА ТЕКСТА. . . . . . . . . О предпосылках становления модельной лингвистики. . . . . . . Деятельностная исследовательская модель. . . . . . . . . . . . . . . Моделирование объекта исследования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Системнодеятельностный подход к анализу текста. . . . . . . . . Текст как пространственно-временной феномен. . . . . . . . . . . . Метод позиционного анализа текста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Метод графосемантического моделирования. . . . . . . . . . . . . . Текстовые модели в аспекте полиструктурного синтеза текста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 48 72 78 90 97 111 ОНТОЛОГИЯ ТЕКСТА И ГИПЕРТЕКСТА. . . . . . . . . . . Темпоральное пространство текста. К основаниям лингвистической темпорологии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Физическое пространство текста и текст в физическом пространстве. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Самоорганизация и семиотизация физического пространства текста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Текст как функциональная система: коэволюция физического и синтаксического текстовых пространств. . . . . . . . . . . . . . . . Скриптологическое пространство и семиотический потенциал граффити. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Самоорганизация гипертекста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 123 136 151 169 180 ТЕКСТ В ПРОСТРАНСТВЕ РЕЦЕПЦИИ. . . . . . . . . . . . . Интерпретационный потенциал просодического пространства текста. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Тематическое пространство текста: модели структурного и полиструктурного синтеза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стратегии синтеза тематического пространства текста. . . . . . Просодическое и тематическое пространства текста: коэволюция текстовых пространств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Композиционное пространство текста: самоорганизация процессов межсемиотической трансформации. . . . . . . . . . . . . 208 ЗАКЛЮЧЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ПРОЛЕГОМЕНЫ К ТЕОРИИ И МЕТОДОЛОГИИ ПОЛИСТРУКТУРНОГО СИНТЕЗА ТЕКСТА О предпосылках становления модельной лингвистики В последние годы появилось большое количество исследований, посвященных проблемам моделирования языковой и художественной реальности, среди которых ряд монографий [Баевский 2001; Белоусов 2008а; Богуславская 2008; Гринбаум 2007; Залевская 1999; Зелянская 2009; Корбут 2004; Москальчук 2003; Павлова 2004; Падучева 2004; Портер 2003; Шаляпина 2007; и др.] и докторских диссертаций [Алешина 2003; Варзонин 2001; Дрожащих 2006; Казыдуб 2006; Калашникова 2006; Моисеева 2007; Щирова 2001; и др.]. Большим событием в данной области стало издание трудов Б.И. Ярхо [Ярхо 2006]. Можно утверждать, что современная лингвистика все более активно обращается к методу моделирования, что обусловлено действием следующих факторов: 1) возросло количество исследований, провозгласивших своим основным методом моделирование и / или имеющих целью построение модели своего предмета. Это обстоятельство часто отражается в названии диссертационных работ (электронный ресурс РГБ за период 2000-2009 гг. содержит по филологическим наукам несколько сотен диссертаций, в названии которых употребляются слова «модель» или «моделирование»); 2) взамен обобщенных немногочисленных «языковых моделей» появились многочисленные модели частных фрагментов изучаемой языковой и культурной действительности. Образно говоря, география филологических проблем заметно детализировалась; 3) интенсифицировались прикладные разработки и изменилось их качественное наполнение. В сфере прикладной филологии сложился настолько объемный комплекс проблем и направлений, что он, если и не «угрожает затмить» традиционные филологические интересы, то говорит о том, что не считаться с ним было бы невозможно. К «прикладным» направлениям можно отнести как уже традиционные: компьютерную лингвистику, с ее задачами распознавания речи и обработки текста, автоматического перевода и создания поисковых систем и др.; методику обучение языкам (родному и иностранным); так и относительно новые, в частности, юрислингвистику / 4
лингвокриминалистику [Цена слова 2002; Юрислингвистика 2005], лингвомаркетологию [Белоусов 2007а, 2008б], филологическую имиджелогию и лингвополитологию [Белоусов 2007б,в, 2008в] / политическую лингвистику [Паршина 2005; Чернявская 2006; Чудинов 2008; Шейгал 2000] и др. Каждое из новых прикладных филологических направлений построено на основе применении филологического арсенала методов и понятий к решению практических задач в сфере правовой деятельности, маркетинге и рекламе, политике и СМИ. Становление модельной лингвистики (лингвистики моделирования языковой реальности) характеризуется вниманием к методологии и к методам моделирования, что актуализирует популярный в 1980-е и в 1990-е годы и вытесненный на периферию в настоящее время деятельностный подход. Полагаем, что на основе деятельностного и системного подходов может быть создана парадигма модельного исследования языковой реальности – модельная лингвистика. Деятельностная исследовательская модель Сама исследовательская деятельность представляет собой определенную деятельностную модель, для которой характерны постановка цели (или ее отсутствие), использование определенного набора методов и приемов, существование неких принципов, видения объекта исследования, а также некоторого исследовательского идеала (к достижению которого и стремится ученый). Эта сторона моделирования объекта является первичной, она определяет общие принципы (выработанные в рамках той или иной парадигмы, к которой относит себя исследователь) собственно моделирования объекта. Возьмем, к примеру, два понимания филологического анализа текста (далее – ФАТ), представленных в учебной литературе. 1. Филологический анализ – анализ, цель которого «выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых единиц в их значении и употреблении, причем лишь постольку, поскольку они связаны с пониманием литературного произведения как такового» [Шанский 1999, с. 5]. 2. Филологический анализ художественного текста – это «всесторонний, глубокий анализ художественного текста, то есть органическое соединение литературоведческого анализа (определение жанра, художественного метода, темы, главной мысли, композиции, системы образов и под., образных средств для раскрытия темы, главной мысли [метафор, эпитетов, сравнений и перифраз и др.]) и поуровнего лингвистического анализа, помогающего автору выразить идейно-тематическое содержание, авторскую позицию; это анализ 5
языковых средств, целесообразно отобранных и объединенных в единое и качественно новое целое, в художественный текст» [Болдина 2005, с. 3]. Видно, что в определении Н.М. Шанского и Ш.А. Махмудова ФАТ, во-первых, определяется через понимание цели данной деятельности (выявить и объяснить), во-вторых, предполагает в качестве компонентов деятельности «языковые единицы» (не текстовые!). Само же понимание цели ФАТ «выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых единиц в их значении и употреблении…» «замыкает» саму деятельность на анализе конкретных реализаций языковых единиц, то есть служит исключительно целям лингвистического исследования. Кроме очевидного лингвоцентризма мы наблюдаем здесь и отсутствие «выхода» в более широкие научные контексты, что, по сути, оборачивается тем, что ФАТ в данном его понимании служит целям обучающим, но не исследовательским. В определении Н.Н. Болдиной «всесторонний, глубокий анализ художественного текста» подменяет отсутствие конкретных целей данной деятельности (зачем анализировать текст?). Кроме того, очевидно, что претензия на «всесторонний анализ» не может быть удовлетворена, т.к. текст слишком сложен для его всестороннего (исчерпывающего) рассмотрения1. В данном определении ФАТ представлена и определенная модель текста – уровневая (эксплицируемая посредством «поуровневого лингвистического анализа»), что само по себе уже предполагает определенные исследовательские рамки. Можно предположить, что целью ФАТ в данном случае служит экспликация идейно-тематического содержания текста. По нашему мнению, подобная цель очевидна, т.к. характерное для комплексного филологического анализа текста рассмотрение многих его сторон (например, тех, что указаны в приводимом выше определении) нуждается в неком объекте, выполняющем интегральные (синтезирующие) функции. Иными словами, за анализом разнообразных аспектов (сторон) текста должен следовать синтез результатов анализа этих аспектов. В качестве такого конструкта и предлагается идейнотематическое содержание текста. Но данный конструкт никогда не осмысливался как интегральный, никогда не анализировались его гносеологические возможности. Без объяснений «идейно-тематическое содержание» как цель ФАТ перемещалась из одной концепции ФАТ в другую. Нам представляется, что «идейно-тематическое содержание» не может выполнять той роли, что ему отводится – сводить весь ФАТ к формулировке темы и идеи можно только в одном слу1Ср. с мнением А.А. Чувакина: «…на современном этапе развития текста и теории текста первый начинает представать как более сложный, чем язык, лингвистический объект» [Основы теории текста 2003, с. 21]. 6
чае – психолингвистическом исследовании. Поэтому «идейно-тематическое содержание» мы принимаем за псевдосинтезирующий (псевдоинтегральный) конструкт ФАТ, а концепции ФАТ, ставящие своей целью экспликацию «идейно-тематического содержания», полагаем лишенными всяческого исследовательского смысла. В двух рассмотренных определениях содержатся не высказанные прямо парадигмальные установки, определяющие характер деятельности, ее конечные цели. Таков, в частности, принцип подхода к объекту исследования: принятие в качестве самоочевидного постулата уровневой модели текста, согласно которой текст может быть представлен в виде иерархической системы уровней (наподобие такой же уровневой модели языка). Однако тот факт, что текст МОЖЕТ быть представлен в виде уровневой модели, не свидетельствует о том, что в действительности текст ЯВЛЯЕТСЯ уровневым объектом. Здесь со всей очевидностью запечатлевается структуралистский взгляд на язык и текст. Кроме того, известная замкнутость структурализма на «языке-в-себе-и-для-себя», реализуется и в практике ФАТ. Отсутствие целей ФАТ, выходящих за пределы описания структуры текста, приводит к тому, что ФАТ при всем желании исследователей придать ему «творческие функции» остается средством научения обнаруживать что-либо в тексте. Приведенные примеры позволяют утверждать, что некоторые звенья деятельностной модели могут не осознаваться в полной мере как условные. Но именно деятельностная исследовательская модель детерминирует собственно моделирование изучаемого объекта. Моделирование объекта исследования В одной из первых книг по языковым моделям, принадлежащей И.И. Ревзину, сущность моделирования усматривалась в том, что «строится некоторая последовательность абстрактных схем, которые должны явиться более или менее близкой апроксимацией данных конкретной действительности» [Ревзин 1962, с. 8]. Создание самой модели представлялось следующим образом: «Из всего многообразия понятий, накопленных данной наукой, отбираются некоторые, которые удобно считать первичными. Фиксируются некоторые отношения между этими первичными понятиями, которые принимаются в качестве постулатов. Все остальные утверждения выводятся строго дедуктивно в терминах, которые определяют, в конечном счете, через первичные понятия» [Там же, с. 9]. Видно, что моделирование при таком подходе напоминает дедуктивно-эмпирический метод Л. Ельмслева, который также понимал свою теорию как логи7
ческую (критическое рассмотрение концепции И.И. Ревзина см.: [Лосев 2004, с. 184-210]). Естественно, нет никакой особой необходимости в создании некоторой копии объекта без решения конкретных задач. Так, например, Г.П. Щедровицкий говорит о гносеологической и предметнопрактической функциях модели: «Поскольку именно из этого изображения выводятся потом уже все существовавшие знания об объекте, и оно (вместе с эпистемологическими описаниями произведенных абстракций) либо служит их основанием, либо же заставляет их перестраивать, поскольку именно на его основе строится новое синтетическое знание, которое затем используется в практической работе с реальностью, постольку это изображение является моделью объекта» [Щедровицкий 1995, с. 654]. В том же направлении модель и сам метод моделирования определяет В.А. Штофф: «Под моделью понимается такая мысленно представляемая или материально реализованная система, которая, отображая или воспроизводя объект исследования, способна замещать его так, что ее изучение дает нам новую информацию об этом объекте»2 [Штофф 1966, с. 19]. Тем самым указывается на основную функцию модели: давать новые знания об объекте-оригинале. «Модель обязательно должна давать информацию о свойствах моделируемых объектов и явлений» [Бургин 1994, с. 90]. Модель, как и теория, создается для описания определенной предметной научной области. Если «свойство отражать действительность (объект), и притом в упрощенной, абстрагированной форме, является общим у теории и модели, то свойство реализовывать это отображение в виде некоторой отдельной, конкретной и потому более или менее наглядной системы есть признак, отличающий модель от теории» [Штофф 1966, с. 15]. В отличие от теории, модель есть непосредственное представление закономерных связей и отношений изучаемой области предметной действительности в виде типичных ситуаций, структур, схем, совокупностей идеализированных объектов, «модель – всегда некоторое конкретное построение, в той или иной форме или степени наглядное, конечное и доступное для обозрения или практического действия» [Там же, с.15]. Метод моделирования в таком случае «есть метод исследования объектов познания на их моделях; построение и изучение моделей реально существующих предметов и явлений (органических и неорганических систем, инженерных устройств, разнообразных процессов – физических, химических, биологических, социальных и конст2 Ср. «Под моделями понимаются такие материальные системы, которые замещают объект познания (оригинал) и служат источником информации о нем» [Сичивица-1972, с. 44]. 8
руируемых объектов) для определения либо улучшения их характеристик, рационализации способов их построения, управления ими и т.п.» [Философский... 1983, с. 381]. Именно такое понимание модели и моделирования будет принято за основу в нашей работе. Дедуктивный характер построения модели, на наш взгляд, не препятствует ее наполнению эмпирическим материалом. Так, например, в работе будет широко использоваться метод графосемантического моделирования, который сначала описывается в виде абстрактного деятельностного алгоритма с понятиями компонент, связь, структура, иерархия и пр. Затем этот алгоритм применяется при изучении конкретного материала. То же самое производится и с другими модельными методами, приложение которых к конкретному материалу сопровождается использованием уже существующих обобщенных данных, статистик и др. Моделирование (в нашем понимании) до сих пор остается одним из наиболее «нечастотных» методов в филологии. Действительно, в лингвистике моделирование часто понимается упрощенно – как наглядная репрезентация изучаемой предметной области. Таковы, в частности, многочисленные модели порождения речи, которые представляют собой формальную наглядность, гипотетические схемы, удобно представляющие результаты исследований и / или размышлений (см., например, [Зимняя 2001, с. 254; Кубрякова 1991, с. 78]). Такое понимание модели и моделирования типично для филологии в целом. Очевидно, использование модели в такой роли принижает ее гносеологические возможности, и, по сути, свидетельствует о метафоризации исходного термина. Между тем, мы уже говорили о том, что моделирование объекта всегда осуществляется в рамках определенной исследовательской модели, которой придерживается (избирает для себя) ученый. Сказанное хорошо иллюстрирует проблематика концептостроительства, последние годы являющаяся одной из доминирующих в филологической литературе. К исследованию концепта подходят с самых разных видений этого феномена: 1) реконструируют концепты на материале словарей (фразеологических, толковых, ассоциативных, этимологических и т.п.); 2) концепты «вычленяют» в результате изучения «живой коммуникации», наблюдая за речью носителей языка. Материал – разговорные тексты, естественная письменная речь (Интернет-коммуникация, граффити и т.п.); 3) изучают концепты, репрезентирующие авторское сознание в художественном тексте и даже архаические структуры сознания. Материал – художественные тексты; 4) рассматривают концепты массового и медиа-сознания (исследование медиа-дискурса); 9
5) «строят» концепты на материале ассоциативных экспериментов. Материал – реакции испытуемых; 6) реконструируют концепты как феномены национальных культур; и др. Естественно, каждый из обозначенных аспектов основывается на собственном понимании своего объекта (концепта как понятия и конкретного моделируемого концепта) и методе его реконструкции (построения, создания, описания3 и т.д.). Например, концепт, построенный на основе данных ассоциативного эксперимента будет являть собой нечто отличное от концепта, реконструируемого с помощью мифопоэтического анализа на материале художественного текста. Таким образом, этот далеко не исчерпывающий перечень подходов в концептологии позволяет наглядно показать, что итог исследовательской деятельности полностью обусловлен избранной деятельностной моделью. Если же говорить о моделировании объекта, то нужно заметить, что кроме цели и концепции предметной области процесс моделирования включает установки моделирования и его инструментарий. А вот здесь-то и кроется различие между разными типами моделей. Возьмем словообразовательные модели. В качестве моделей берется определенная схема образования слов. Можно ли данные схемы (образцы) считать моделями? Вопрос непростой и ответ на него обусловлен следующим: 1) если исходить из понимания модели, которое предлагает В.А. Штофф: «Под моделью понимается такая мысленно представляемая или материально реализованная система, которая, отображая или воспроизводя объект исследования, способна замещать его так, что ее изучение дает нам новую информацию об этом объекте» [Штофф 1966, с. 19], и с которым нет причины не согласиться, то примеры словообразовательных моделей с точки зрения получения новой информации об объекте являются моделями в полном смысле слова. Действительно, если бы словообразовательные модели не давали нам новой информации о языке, то их существование было бы лишено всякого смысла; 2) в то же время природа этих моделей особенная – они, по сути, являются онтологическими, т.е. существующими в языковом сознании вне процесса исследовательского моделирования. Дериватологи в данном случае утверждают реальность существования данных 3 Само отглагольное существительное, используемое в связке со словом «концепт» дает информацию о принятой исследовательской модели. Очевидно, например, что реконструкция концепта в онтологическом и деятельностном смыслах отличается от построения концепта. 10