Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Путешествие писателя: Мифологические структуры в литературе и кино

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 831679.01.01
Доступ онлайн
230 ₽
В корзину
В основе любой увлекательной истории - будь то сказка, миф, сюжет для романа или киносценарий - лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла "Тысячеликий герой". Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не только входит в круг обязательного чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В "Путешествии писателя" автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях и опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу.
Воглер, К. Путешествие писателя: Мифологические структуры в литературе и кино / Воглер К. - М.:Альпина Пабл., 2019. - 476 с. ISBN 978-5-91671-353-4. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.ru/catalog/product/917517 (дата обращения: 13.04.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов. Для полноценной работы с документом, пожалуйста, перейдите в ридер.
Посвящается маме и папе

The Writer’s 
Journey

Mythic Structure
for Writers

~

Third Edition

Christopher Vogler

Illustrated by Michele Montez

Москва
2016

Путешествие 
писателя

Мифологические 
структуры в литературе 
и кино

~

Кристофер Воглер

Иллюстрации Микеле Монтеса

УДК
82.0
ББК
83.002.10
В61

УДК 82.0
ББК 83.002.10

 Переводчики Мария Николенко
Редактор Роза Пискотина

Воглер К.

Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино / 
Кристофер Воглер ; Пер. с англ.  — М.: Альпина нон-фикшн, 2016. — 
476 с.

ISBN 978-5-91671-353-4

В основе любой увлекательной истории — будь то сказка, миф, сюжет для 
романа или киносценарий — лежит путешествие героя: внутреннее или внешнее. Эта идея стала путеводной звездой для Кристофера Воглера, когда, работая 
в сценарном отделе диснеевской студии, он проверял на практике действенность 
мифологических схем, описанных в знаменитом труде Кэмпбелла «Тысячеликий 
герой». Позже практическое пособие, написанное Воглером для коллег, превратилось в классический учебник, который не  только входит в круг обязательного 
чтения будущих писателей и сценаристов, но и десятилетиями не теряет лидирующего положения среди множества книг такого рода. В «Путешествии писателя» автор приглашает читателя исследовать зыбкие границы между мифом и 
современным искусством рассказывания истории, предупреждая о трудностях  и 
опасностях путешествия в недра собственной души, и вооружает полезными инструментами, которые в руках умелого мастера приобретают невероятную силу.

Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, 
включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, а также 
запись в память ЭВМ для частного или публичного использования, без 
письменного разрешения владельца авторских прав. По вопросу организации доступа к электронной библиотеке издательства обращайтесь 
по адресу mylib@alpina.ru.

ISBN 978-5-91671-353-4 (рус.)
ISBN 978-1-932907-36-0  (англ.)

Writers Journey 3rd edition. Originally Published by 
Michael Wiese Productions. 12400, Ventura Blvd., # 
1111. Studio City, CA 91604. www.mwp.com
© Christopher Vogler, 2007
© Иллюстрации: Fritz Springmeyer & Michele Montez
Макет: Gina Mansfield Design
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина нон-фикшн», 2016

В61

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие к русскому изданию 
7
Предисловие к третьему изданию 
9
Предисловие ко второму изданию 
15
Введение ко второму изданию 
33

КНИГА ПЕРВАЯ. Карта путешествия 
41
Практическое руководство 
43
Архетипы 
63
Герой 
69
Наставник: умудренный жизнью человек 
81
Привратники 
93
Вестник 
99
Оборотень 
105
Тень 
113
Союзник 
119
Плут 
127

КНИГА ВТОРАЯ. Стадии путешествия 
131
Стадия первая. Обыденный мир 
133
Стадия вторая. Зов к странствиям 
155
Стадия третья. Отвержение зова 
165
Стадия четвертая. Встреча с наставником 
175
Стадия пятая. Преодоление первого порога 
187
Стадия шестая. Испытания, союзники, враги 
195
Стадия седьмая. Приближение к сокрытой пещере 
205

ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ

Стадия восьмая. Главное испытание 
219
Стадия девятая. Награда 
243
Стадия десятая. Обратный путь 
257
Стадия одиннадцатая. Возрождение 
267
Стадия двенадцатая. Возвращение с эликсиром 
287

ЭПИЛОГ. Через призму путешествия 
305
Путешествие писателя 
379

ПРИЛОЖЕНИЯ 
Истории — живые  
385
Полярность 
403
Катарсис 
431
Мудрость тела 
447
Доверься тропе 
457

ФИЛЬМОГРАФИЯ 
465
ОБ АВТОРЕ 
473
БИБЛИОГРАФИЯ 
474

ПРЕДИСЛОВИЕ 
к русскому изданию

Если вы связаны с кино, вам доводилось видеть все эти шкалы — набор событий, происходящих в такой-то очередности, на такой-то минуте фильма. Они популярны, потому что в них теория выпарена 
до того, что даже сухим остатком назвать нельзя, и бесполезны 
по той же причине. Без изучения сопровождающей их теории пользоваться этими линейками не имеет смысла. Поэтому не могу не порадоваться, что книга Воглера переведена на русский, и гуляющая 
в Интернете голая шкала мифического путешествия дополнится 
важной сутью.
Сценаристу необходимо изучать разные подходы к драматургии, 
прислушиваясь к себе, вырабатывая личное видение мира и чувствование структуры, персонажей и зрителя. Главный плюс модели 
Воглера, чьи корни уходят в мифы и юнгианскую психологию: она 
созвучна с жизненными циклами и основана на психологически достоверных явлениях, на заложенных в подсознании первобытных 
страхах и восторгах, которые наши предки выразили в сказках и легендах и которые до сих пор воплощаются в литературе и кино, нередко всемирно известных и высоко оцененных критиками.
Конечно, структура путешествия, предлагаемая Воглером, не охватывает всех возможных сценарных направлений. Но чувствование 
классического пути героя в его различных проявлениях, попытки 
оценить, как соотносятся с ним современные фильмы, и предугадать, какой путь будет свойственен герою завтрашнего дня, начинают проделывать с этой линейкой интереснейшие вещи. Она гнется, 

ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ

удлиняется и укорачивается, дробится на части и перемешивается. 
Инструмент, применимый, на мой взгляд, к анализу и созданию почти любых популярных и авторских работ. Успешная работа с ним 
зависит только от вас — Мастера. Уверен, что книга будет интересна 
не только профессионалам, но и горячо и бескорыстно влюбленным 
в кинематограф.
Александр Талал, 
сценарист, писатель, куратор факультета 
«Сценарное мастерство» Московской школы кино

ПРЕДИСЛОВИЕ
к третьему изданию

ловно круги по воде от брошенного камня, 
резонанс, вызванный моей книгой «Путешествие писателя», по-прежнему не ослабевает. 
Поскольку со времени второго издания минуло почти десять лет, идеи прошли испытание 
в кинематографических мастерских разных стран. Понятия, которые я сформулировал, будучи консультантом по вопросам сценария 
в Disney company и преподавателем по построению сюжета, выдержали столкновение с новыми проблемами реального мира, что, надеюсь, только укрепило мою теорию. Новые главы книги, я надеюсь, 
отражают эволюцию моих представлений, связанных с концепцией 
«путешествия героя». Это касается глав, рассказывающих о жизненной силе, направляющей развитие сюжета, о законе противоположностей, о мудрости тела, о катарсисе и других понятиях, над которыми я работал как лектор-теоретик и как практикующий специалист, 
не понаслышке знакомый с голливудской и европейской киноиндустрией. Весь новый материал я собрал в конце книги — в приложении, следующем за главой «Через призму путешествия».
Последние девять лет я много путешествовал и, чем бы ни занимался, реализовал свои идеи на практике — будь то работа над тестами, над издательскими или продюсерскими проектами. Сразу после 
второго издания книги я на четыре года вернулся в 20th Century Fox, 
где на заре своей карьеры работал аналитиком сценарного отдела. 
На сей раз мне досталась более высокая и более ответственная долж
С

ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ

ность: я стал исполнительным директором по развитию студии Fox 
2000. Я участвовал в исследованиях и разработках, связанных с такими фильмами, как «Мужество в бою» (Courage Under Fire), «Вулкан» 
(Volcano), «Анна и король» (Anna and the King), «Бойцовский клуб» 
(Fight Club), «Тонкая красная линия» (The Thin Red Line). Моя концепция построения сюжета, основанная на мифологических моделях 
и философии Джозефа Кэмпбелла и Карла Юнга, теперь апробирована не только на анимационных лентах, но и на крупнобюджетном 
игровом кино для взрослой аудитории.
Атмосфера студии Fox 2000 как нельзя более располагала к изучению движущих сил киноиндустрии. Прежде мне не доводилось 
бывать в конференц-залах, где принимаются принципиальные решения по выбору сценаристов и утверждению проектов, на основании 
которых затем создаются фильмы. В таких местах энергия бурлит, 
как раскаленная лава, а до моей работы в Fox 2000 я слышал лишь ее 
отзвуки. Теперь же я находился в самой гуще событий.
Нигде раньше я не сталкивался со столь серьезными требованиями к работе, построенной на негласных строгих правилах и принципе личной ответственности каждого сотрудника. Никаких жалоб 
и отговорок. Та же взыскательность распространялась на сценарии. 
Каждый образ, каждая ремарка, каждое предложение подвергались 
проверке на предмет соответствия здравому смыслу, логике и интересам шоу-бизнеса. Мне посчастливилось работать с наиболее влиятельными специалистами в области киноиндустрии, в том числе 
с основательницей Fox 2000 Лаурой Зискин, а также со многими 
талантливыми сценаристами, режиссерами и продюсерами. В этих 
условиях я осваивал полезные методики анализа сюжетов, ситуаций 
и образов, которые, как я надеюсь, обогатили новые разделы этого 
доработанного издания.
Работая на Fox 2000, я научился, в частности, прислушиваться 
к реакции собственного тела как к свидетельству силы воздействия 
истории. Я заметил, что истории по-разному влияют на мой организм, и по-настоящему хорошие сценарии способны стимулировать 
сразу несколько органов. В животе крутит, горло сжимается, дыхание 
и сердцебиение учащаются, из глаз текут слезы, а изо рта вырывается 

Предисловие к третьему изданию

 

смех. Если сценарий не вызывал у меня подобной физиологической 
реакции, я понимал, что он затронул только мой интеллект и, вероятно, оставит аудиторию равнодушной. Подробнее я расскажу об этом 
в главе о мудрости тела.
Все хорошее когда-нибудь заканчивается. Завершилась и моя работа на студии Fox 2000. После этого мне захотелось создавать собственные проекты. Я и сам едва заметил, как сел писать сценарий 
мультфильма о веселых приключениях Тиля Уленшпигеля, всеми 
любимого героя средневековых европейских легенд: в Мюнхене, где 
я выступал с лекциями, ко мне подошел продюсер Эберхард Юнкерсдорф и предложил сотрудничество. Я с радостью согласился, ведь 
в детстве Тиль был одним из моих любимых персонажей.
Энергичный и обаятельный герр Юнкерсдорф собрал интернациональную команду, работа с которой доставила мне большое удовольствие. Эберхард даже сумел уговорить меня написать тексты 
к двум саундтрекам — задача оказалась не из легких. В Германии 
мультфильм вышел под названием «Тиль Уленшпигель». Надеюсь, 
что скоро можно будет увидеть и его англоязычную версию, которую мы назвали «Шутник Тиль» (Jester Till). Участие в этом проекте 
многому меня научило, и я постарался воспользоваться полученным 
опытом при подготовке третьего издания книги.
Следующим моим делом стала работа исполнительного продюсера фильма «P. S. Ваш кот мертв» (P. S. Your Cat Is Dead) — экранизации пьесы и романа Джеймса Кирквуда. В качестве сценариста, 
режиссера и актера выступил Стив Гуттенберг. Несколько месяцев 
я провел в монтажной, еще одном храме киноиндустрии, что принесло мне огромную радость. Я с удовольствием просиживал целыми днями в темноте, глядя на экран и заставляя картинки танцевать. 
Я называл это для себя подводным погружением, в этом удивительном мире мысли концентрировались и удавалось найти нужные 
слова, чтобы сформулировать их коллегам. Для меня было очевидно сходство процессов монтажа и писательства, и отчетливо вырисовывались возможности их комбинирования. Освоенные мною 
новые принципы послужили хорошим подкреплением для моих 
старых теорий.

ПУТЕШЕСТВИЕ ПИСАТЕЛЯ

Работа над монтажом казалась мне чем-то похожей на строительство деревянной лодки — красивого судна в виде дракона, на каких 
плавали викинги. Основа сюжета — это киль, узловые события — 
ребра, отдельные сцены и линии диалогов — обшивка и оснастка, завершающие конструкцию корабля ваших идей, которому предстоит 
дальнее плавание по океану зрительского интереса.
Работая в монтажной, я стал придавать более серьезное значение 
тому, как и на чем сосредоточивается внимание аудитории. Я понял, 
что, оказывается, сфокусированное внимание — редкость в нашем 
мире. Поэтому, придя в кинотеатр и на два часа позабыв обо всем ради 
нашего фильма, зритель оказывает нам огромную честь. Возможности 
человеческого восприятия ограниченны, и не стоит эксплуатировать 
их понапрасну: чтобы достичь наибольшей концентрации внимания 
на важных моментах, все лишнее необходимо убрать. Вырезая реплики, паузы, а иногда и целые эпизоды, я замечал, как выигрывало от этого оставшееся: словно маленькие рассеянные огоньки собирались в яркие лучи, высвечивающие главные моменты картины.
Фильм «P. S. Ваш кот мертв» был показан в кинотеатрах, а затем распространялся на DVD. Завершив работу над этим проектом, 
я на некоторое время посвятил себя проведению семинаров в рамках 
образовательных программ различных кино- и телестудий. Недавно я вернулся в мир Голливуда и поступил на службу в Paramount 
Pictures, а кроме того, предоставляю консультационные услуги другим кинокомпаниям. Мне довелось опробовать еще один новый 
для меня вид деятельности: я написал текст первого выпуска «Черепа 
ворона» (Ravenskull) — цикла комиксов в стиле японских манга. Этот 
жанр сродни кинематографу, и моя работа напоминала написание 
сценария к фильму, однако визуальной стороне приходилось уделять 
еще более пристальное внимание.
Надеюсь, то, чему я научился, сотрудничая с художниками, обогатило новое издание моей книги. Выражаю искреннюю благодарность своим друзьям Микеле Монтесу и Фрицу Спрингмайеру, чьи 
иллюстрации украсили шмуцтитулы.
Наконец, если говорить о том, что повлияло на мои взгляды в последние несколько лет, нельзя не упомянуть бесценные часы, которые 

Доступ онлайн
230 ₽
В корзину