Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Законы стиха русского народного и нашего литературного

Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 624724.01.99
Голохвастов П. Д. Законы стиха русского народного и нашего литературного [Электронный ресурс]. Опыт изучений П. Д. Голохвастова / П. Д. Голохвастов. - Санкт-Петербург : Тип. Добродъева, 1883. - 83 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/352377 (дата обращения: 07.10.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ПИСЬМЕННОСТИ И ИСКУССТВА





                ЗАКОНЫ СТИХ





п



            РУССКАГО НАРОДНАГО И НАШЕГО ЛИТЕРАТУРНАГО




ОПЫТЪ ИЗУЧЕШЙ


н. Д. ГОЛОХВАСТОВА





С.-Петербургъ, 1883
Типотрафтя Добродеева, Троицын пер., 32

    Изсл’йдоваше это, или вйрн'йй—эта первая часть изслфдовашя о законахъ стиха, русскаго народнаго и нашего литературнаго, была напечатана въ «Русскомъ В'Ьстникй», въ декабрской книжкй 1881 года, но съ такими пропусками и переделками, за который из-слйдователю взять на себя ответственность невозможно.
   Теперь, благодаря «Обществу Любителей Древней Письменности» и его председателю, князю Павлу Петровичу Вяземскому, изслйдоваше печатается по авторскому тексту, и автору возвращается возможность продолжать любимое дйло.
   Изслйдован1е это вызвано граФомъ Львомъ Нико-лаевичемъ Толстымъ, когда онъ переделы вал ъ народный былины для Азбуки своей, и задумано въ Формй писемъ ко Льву Николаевичу. СлДды этой Формы, — некоторую излишнюю, быть можетъ, простоту изложенья,—да благоволятъ читатели извинить автору.


ЗАКОНЫ

РУССКАГО СТИХА


        ЗАКОНЫ СТИХА

РУССКАТО НАРОДНАГО И НАШЕГО ЛИТЕРЛТУРНАГО --------------------о-®I.

   Сущность обыденной р£чи, прозы: логическое со-четате словъ; сущность поэтической рТ.чи, стиха—сочетание словъ логическое и вм/Ьстй музыкальное *).
   Простая р£чь прозаическая такъ же естественнонеобходима человеку какъ и хлйбъ насущный; но — не о хл£б& единомъ живъ будетъ человЗзкъ, и гармоническая р$чь стихотворная всегда была, есть и будетъ его живою душевной потребностью.
   При слов!: человйкъ, слова: логика, музыка, им!-ютъ смыслъ обпцй; при слов!, же: народъ, получаютъ сверхъ того еще и частный смыслъ. Въ этомъ-то смысла и можно сказать, что какъ у каждаго само-бытнаго народа есть свой языкъ, —для чего необходима кромй общей еще и частная, своя логика, такъ есть и своя музыка; а при своей логика и музык'й должно

   *) Логическое, музыкальное, говоря про стихъ, понимаютъ чуть ни всякъ по своему; я же понимаю такъ: напишите какой яибудь полно-смысленаый и, по какииъ бы то ни было правиламъ, верный стихъ и начертите его схему, напр.:
               Буря мглою небо кроетъ

что у васъ тутъ написано, то, по моему, эдементъ стиха логический; что начерчено—то музыкальный.

ЗАКОНЫ РУССКАГО СТИХА

и логино-музыкальное сочеташе словъ выйти свое; у самобытнаго народа долженъ и стихъ быть свой.
   Но столь же свой, ни болйе, ни менее, какъ и языкъ и музыка. И что, следовательно, общаго въ языкахъ и въ музыке вскхъ народовъ, то же непременно есть и должно оказаться общаго въ стихе Ильи Муромца, Эдды, Мады, Магабараты, Псалмовъ... А именно что ■ же? Да все то, почему стихъ есть стихъ: какъ и между березой и пальмой общаго все то почему дерево есть дерево: все исконно-существенное, а не отъ времени и ни отъ места сущее, вотъ что общаго между березой и пальмой; вотъ что непременно есть и должно оказаться общаго между стихомъ Ильи Муромца, Магабараты, Псалмовъ... Все же, что не споконвековое языка, музыки и стиха, а ужь отъ времени, отъ места развилось изъ существеннаго — изъ дерева въ такое-то дерево, въ березу или пальму — все отъ жизни прибылое, все характерное, вотъ что и въ стихе каждаго самобытнаго народа можетъ и должно бы свое быть.
   Но сколь-бы многочисленны и своеобразны ни были характерный видоизменения стиха по народамъ и по векамъ, идеалъ всегда и про всехъ одинъ, какъ едина и основная суть. Ибо этого именно основнаго-то, вечнаго прямое совершенство, вотъ что и есть идеалъ, а никакъ не временнаго, местнаго и, пожалуй, произ-вольнаго относительное совершенство.
   Какъ и основная суть, идеалъ не отъ человека.
   Въ чемъ же прямое совершенство логического и вместе музыкального сочеташя словъ; или, короче: какой идеалъ стиха? Конечно тотъ стихъ, коего оба элемента, какъ логическШ, такъ и музыкальный, каждый во всей своей силе и оба въ полной между собой гармонии.

ЗАКОНЫ РУССКАГО СТИЗА

3

     Достичь идеала нё-дано человеку; не можетъ этого, стало, и никакой народъ. Но стремиться къ идеалу природно-свойственно человеку, и приближаться къ идеалу можетъ и долженъ, по мере способностей сво-ихъ, каждый народъ. За тймъ, конечно: который народъ богаче способностями, какъ логическими, такъ и музыкальными, тотъ и ровнее за оба элемента подъ-иметъ, и легче вознесетъ, и ближе къ идеалу поста-ₜ витъ стихъ свой.
     Эта относительная близость къ идеалу и есть, по моему, единый верный критер!й стиха.
     Этого критерия и буду я держаться неукосно про какой бы то ни-было стихъ, родной ли, чужой ли,
     Въ постоянномъ сравнен^ съ русскимъ народнымъ стихомъ буду я держать современный стихъ нащихъ, а вместе и нймецкихъ писателей: отъ нихъ переня-тбй и введенный въ нашу литературу Ломоноеовымъ. Называется стихъ этотъ и у насъ и у немцевъ нисколько сбивчиво: обыкновенно тоническимъ; но напр. у.-Востокова метрическим^ у Классовскаго тонико-ме-трическимъ, потому что тоническимъ Классовсюй и не-мнопе друйе, напр. Даль, называютъ русскШ народный стихъ, отличая его, хотя и весьма неопределенно, отъ нынйшняго литературнаго стиха нашего. За то Вос-токовъ, Даль, подобно и немцамъ некото^мъ, вовсе не отличаютъ нынешняго литературнаго нашего и нй-мецкаго стиха отъ древняго греко-латинскаго, почему и называютъ обще тотъ и другой стихъ ме-трическимъ. КлассовскЫ называетъ, какъ и все почти, немцы и наши, метрическимъ только греко-латинсшй стихъ. У большинства же нашихъ теоретиковъ, и напр. у ГильФердинга, называется тоническимъ какъ нынешней напгь, а следовательно и немецкий, литературный стихъ, такъ и русский народный.

ЗАКОНЫ РУССКАГО СТИХА

     Я. называю, по самому обще-принятому, греко-ла~ тинсюй, коль случится упомянуть про этотъ стихъ, метрически мъ: современный же литературный нашъ и нЩмецкш -тоническимъ. Народный стихъ, по моему, самъ себ'й имя: руссюй, такъ русский. Ни иной какой стихъ этимъ именемъ величать, ни этотъ стихъ инымъ какимъ прозвищемъ называть нельзя и не нужно и не стану я.
     Не столь постоянно какъ современный, тонический, но гдй придется буду я брать въ сравнеше и прежнш, первый литературный стихъ нашъ лйтъ со сто до Ломоносова перенятой нашими писателями отъ поль-скихъ, а ими усвоенный изъ латинской Европы. Этотъ, еъ Ломоносова отставной у насъ стихъ называется—всегда неизменно—силлабическимъ.
     Изучить и определить вей развития русскимъ наро-домъ эпичесюя и лирическая Формы стиха дйло, мнй кажется, едва-ли еще исполнимое, за неимйшемъ, по нйкоторымъ отраслямъ эпической и особливо лирической народной поэзш, удовлетворительныхъ сборни-ковъ, хорошо составленныхъ и в’Ьрно записанныхъ, но угадать основные законы, обпце, должно быть, веймъ нашимъ исто-народнымъ стихотворнымъ Формамъ, и указать прим&неше этихъ законовъ къ одной, только покам^стъ, но, по счастие. къ самой совершенной изо вейхъ стихотворныхъ Формъ русскаго народа, къ главной былинной Формй; вотъ что, кажется мнй, возможно и теперь уже, благодаря последнему, истинно великому труду покойнаго А. 6. ГильФердинга, его йзъ ряду вонъ богатому и отлично, впервые надежно записанному сборнику Онежскихъ былинъ. Въ поддержку и въ дополнеше при этихъ указашяхъ можетъ съ большой пользою послужить, почти одновременно появившхйся и тоже чрезвычайно удачно записан

ЗАКОНЫ РУССКАТО СТИХА

5

  ный сборникъ Е. В. Барсова: «Причитанья Сйвернаго края» \).
    За т&мъ уже къ старшими., повремени издания, сбор-никамъ: Рыбникова, Кирйевскаго, Кирши Данилова, коль пршдется обращаться, то разв$> только отрицательно, дабы сличать результаты хор о шато и плохаго способовъ записыванья народ наго стиха.
    Что я называю надежно-записаннымъ, и почему ставлю сборникъ ГильФердинга въ этомъ, какъ впро-чемъ и во всйхъ отношешяхъ, такъ исключительно высоко надъ ’ остальными, лучше всего объяснить выпиской изъ. разсказа самого собирателя о томъ, ка-кимъ сдособомъ записывался имъ этотъ сборникъ.
    «Абрамъ Евтихдевъ, говорить ГильФердингъ, сталъ мн^ пЬть свои былины, уже известный мнй по изда-шю г. Рыбникова, и слйдя за ними по печатному тексту, я былъ пораженъ разницею, не въ содержа-нш разсказа, а въ стих'й. Въ печатномъ текста стихотворное строеше выражается только дактилическим ъ окончашемъ стиха; внутри же стиха никакого размера н&тъ. Когда же п^лъ Абрамъ ЕвтихГевъ, то у него ясно слышался не только ' музыкальный ка-д^рсъ напева, но и тоническое стопосложеюе стиха. Я решился записать былину вновь; сказатель вызвался сказать мн& ее «послрдесно», безъ напева, и говорилъ, что онъ уже привыкъ «пословесно» передавать свои былины т£мъ, которые прежде ихъ у него «списывали». Я началъ «списывать» былину о Михайл^ Потык^; размерь исчезъ, выходила рубле

    ’) Сборникъ Гильфердиша зависанъ л^томъ 1871, изданъ въ 1873; сборнйкъ Барсова записанъ въ 1867, изданъ въ 1872, первая часть; Плачи похоронные; вторая: Плачи солдатсюе, появилась въ 1882, когда вти главы статьи моей были уже въ печати.