Речь сотрудников отделов охраны и специальных подразделений по конвоированию ФСИН России
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Уголовно-исполнительное право
Издательство:
Пермский институт ФСИН России
Год издания: 2013
Кол-во страниц: 67
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-905976-23-0
Артикул: 664970.01.99
Издание призвано помочь студентам и курсантам в освоении основных понятий, связанных с деятельностью уголовно-исполнительной системы. Материал охватывает основные теоретические вопросы, касающиеся языковой подготовки сотрудников отделов охраны и специальных подразделений по конвоированию, практический материал на отработку орфоэпических и лексических навыков на материале русского и английского языков, а также русско-английский словарь-разговорник по специальной лексике. Данное учебное пособие предназначено для студентов и курсантов ФКОУ ВПО Пермский институт ФСИН России, а также может использоваться в иных вузах ФСИН России, изучающих дисциплины «Русский язык и культура речи» и «Иностранный язык».
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- 40.00.00: ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
- 45.00.00: ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
- ВО - Бакалавриат
- 40.03.01: Юриспруденция
- 45.03.02: Лингвистика
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ ФКОУ ВПО Пермский институт ФСИН России Н.Н. Меньшакова, Т.В. Никитина РЕЧЬ СОТРУДНИКОВ ОТДЕЛОВ ОХРАНЫ И СПЕЦИАЛЬНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ ПО КОНВОИРОВАНИЮ ФСИН РОССИИ Учебное пособие (на материалах русского и английского языков) Пермь 2013
УДК 81′276:343=161.1= 111 (на русском и английском языках) ББК 81.2 Англ М 51 Рецензенты: И.А. Баринова – доцент кафедры иностранных языков, лингвистики и межкультурной коммуникации Пермского национального исследовательского политехнического университета, кандидат филологических наук; С.А. Хохрин – начальник кафедры организации охраны и конвоирования в уголовно-исполнительной системе ФКОУ ВПО Пермский институт ФСИН России, кандидат юридических наук. Меньшакова Н.Н. М 51 Речь сотрудников отделов охраны и специальных подразделений по конвоированию ФСИН России : учебное пособие (на материалах русского и английского языков) / Н.Н. Меньшакова, Т.В. Никитина; ФКОУ ВПО Пермский институт ФСИН России. – Пермь, 2013. – 67 с. ISBN 978-5-905976-23-0 Издание призвано помочь студентам и курсантам в освоении основных понятий, связанных с деятельностью уголовно-исполнительной системы. Материал охватывает основные теоретические вопросы, касающиеся языковой подготовки сотрудников отделов охраны и специальных подразделений по конвоированию, практический материал на отработку орфоэпических и лексических навыков на материале русского и английского языков, а также русско-английский словарьразговорник по специальной лексике. Данное учебное пособие предназначено для студентов и курсантов ФКОУ ВПО Пермский институт ФСИН России, а также может использоваться в иных вузах ФСИН России, изучающих дисциплины «Русский язык и культура речи» и «Иностранный язык». Рекомендовано к печати решением научно-экспертного совета ФКОУ ВПО Пермский институт ФСИН России (протокол от 29.05.2012 № 9). УДК 81′276:343=161.1=111 ББК 81.2 ISBN 978-5-905976-23-0 © Меньшакова Н.Н., Никитина Т.В., 2013 © ФКОУ ВПО Пермский институт ФСИН России, 2013
СОДЕРЖАНИЕ Введение................................................................................................................... 4 Глава 1. КОММУНИКАТИВНАЯ КУЛЬТУРА СОТРУДНИКА УГОЛОВНО-ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ......................................... 5 1.1. Эффективное речевое общение как условие успешной профессиональной деятельности сотрудников........................................ 7 1.2. Жаргон и арго в профессиональной деятельности сотрудников ........ 10 1.3. Отражение профессиональной деформации в речи сотрудников...... 12 1.4. Культура речи сотрудников .................................................................... 16 1.5. Английский язык в профессиональной деятельности сотрудников... 18 Глава 2. ПРАКТИКУМ ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКЕ СОТРУДНИКА УИС (PENAL OFFICER’S VOCABULIARY PRACTICE).............................. 23 2.1. Русский язык............................................................................................. 25 2.2. Английский язык...................................................................................... 28 Глава 3. РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ СОТРУДНИКА УИС (RUSSIAN-ENGLISH IDIOGLOSSARY FOR PENAL OFFICER).............................................................................................................. 47 Библиографический список.................................................................................. 66
ВВЕДЕНИЕ В условиях реформирования уголовно-исполнительной системы Российской Федерации решение проблемы совершенствования кадрового обеспечения является непременным условием успешной реализации функций ФСИН России, а также важнейшим резервом повышения эффективности деятельности ее территориальных органов. Согласно Концепции развития уголовно-исполнительной системы Российской Федерации до 2020 года одним из приоритетных направлений развития уголовно-исполнительной системы является подготовка грамотных специалистов. Грамотность подразумевает не только знание специальных дисциплин, владение профессиональными навыками, но и образцовое владение языком, как литературным, так и арготичным, как русским, так и иностранным.
ГЛАВА 1. КОММУНИКАТИВНАЯ КУЛЬТУРА СОТРУДНИКА УГОЛОВНО-ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ
1.1. Эффективное речевое общение как условие успешной профессиональной деятельности сотрудников Не подлежит сомнению, что язык как социальное явление находится в зависимости от общего культурного состояния народа. Происходящие в России преобразования неоднозначно отразились на состоянии и путях развития русского языка. Он освобождается от многих искажавших его штампов и стереотипов. В то же время наблюдается снижение уровня общей и речевой культуры, грамотности населения, обеднение словарного запаса. В нашей стране исторически сложилось так, что долгое время изучение русского языка было ограничено для значительной части молодого поколения рамками средней школы. В высших учебных заведениях нефилологического профиля оно просто не проводилось. Со временем стало очевидным, что подготовка высококвалифицированных специалистов без обстоятельного обучения их русскому языку малопродуктивна. Сотрудник ФСИН России, обладающий необходимыми техническими знаниями, но имеющий скудный словарный запас, не способный подобрать соответствующие слова для ясной передачи мысли и затрудняющийся грамотно изложить полученную информацию, бесспорно, проигрывает перед коллегами, которые получили серьезную языковую подготовку. Коммуникативная готовность личности возможна лишь при достаточном уровне речевой культуры человека, его умении правильно пользоваться словом, языком. Речевая культура личности – важный показатель уровня развития культуры ее мышления, а профессиональноречевая культура специалиста – показатель развития его профессионального мышления. Вот почему развитие общей профессиональной речевой культуры при подготовке специалистов является одним из неотъемлемых условий их личностного и профессионального становления. Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод, что степень развития личности курсанта характеризуется в значительной мере уровнем ее профессиональной культуры, отражающей объективную подготовленность и субъективную готовность человека к решению профессионально-трудовых задач, к продуктивной предметной деятельности. Поэтому в процессе формирования профессиональной культуры необходимо включать всю полноту социальных влияний и самовоздействий человека1. 1 Гущина Г.А. Профессиональная готовность студента вуза как условие формирования профессиональной культуры // Формирование профессиональной культуры будущего специалиста: материалы X региональной студенческой научной конференции и V международных педагогических чтений. Архангельск, 2003.