Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Дмитрий Самозванец

Бесплатно
Основная коллекция
Артикул: 625012.01.99
Сумароков А. Дмитрий Самозванец [Электронный ресурс] : трагедия / Александр Сумароков. - Санкт-Петербург : Тип. Имп. Театра, 1807. - 71 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/353427 (дата обращения: 21.11.2024)
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
                САМОЗВАНЁЦЪ




    ТРАГЕД1Я


Александра Сумароков л

СЪ дозволенгя. Санктлетербургскаео Цензурного Комитета.


    С А И К ТП Е Т Е Р Б у Г bj .

въ Типографии Имперащорскаго Театра i8°7.                , ? ■.

    ■ ДЪЙ СТ В у ЮЩ1 Я ЛИЦА:
ДИМИТР1Й С.ШОЗВАНЕЦЪ, - ИванЪ Ава-насъевисъ Дмитревской-.
ШуЙСКОЙ. — Таврила Григорьевны ВолковЪ
ГЕОРПЙ Князь Галицкш. — ИванЪ Эедоро-виъъ ЛахинЪ. i
КСЕШЯ., дочь Шуйскаго. — Татьяна Михайловна Троелолъскаяь ■
ПЛРМЕНЪ, Наперсникъ Димитр'/евъ. — Николай Семеновись ВахтуринЪ.
НАЧАЛЬНИКЪ стражи — ИванЪ Яковлевны Соколов^.

    БОЯРА и ПРОЧТЯ*

   ДЬйсшвт въ КремлЪ, въ Царскомъ домЪ.

    ПРИМ i,4 AHIE.

 f      ,

Димитри! самозванецъ не всптупно только годъ царствовал!,. Cie вида его изображение, -снято съ эстампа, сдЬаннаго въ тотъ самый годъ, когда онъ былъ на Росспдскомъ пресгно-лЪ, и вырвано въ АвгсбургЬ, не яко Самозванца, но ЯКО Государя Московскаго, вотораго будто ВсевыгинУй возвело, натронъ ради Про-св4щвн'1я Росслисваго народа; ибо онъ обещался Jlant Клименту VIII ввести въ Р,о.сс'йо исповЪдаше . Римовой церкви ; слЬдовательно ci‘e изображен!© по вс!мъ обстоятельствамъ верное , такъ ради любопытный, людей,' а особливо ради Росстянъсей эстампъ достоинъ прим-Ьчашя. Я ево получилъ отъ Госпожи Марш Анны Йоллотъ, Академики Санкпе-тербургской Императорской Академии Худо. жесгпвъ, Скульптеры и Панстонеры ЕЯ ИМПЕ РАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА. Нашелъ я с!е начертание между протчими тогдашняго времени Государей въ к ни ж к! портретной. А въ Россш ево и не бывало и иын! нЬтъ ни у ново. Скорость времени, а отъ того и ошибка въ семь портретЬ * учинена ; ибо порт-ретъ сей не, нашу сторону вырЪзавъ; такъ должно знати , что бородавки на лиц! Са
     * Схяошибка нынЬ попраненла.

мозвапца на вьтворошъ изображены: у нево они были на правой сторон^ носа, и на лЬвой лба, а не гаакъ, накъ здЬсь начертано. А въ нихъ нужда; ибо понимъ и по.большнмъ ушамъ тпакъ же и по долгой pyai, особливо сообра-зенъ былъ онъ прямому Димитрпо. Чгпо-жъ до Трагедии моет! надлежитъ; такъ я и Публика Петербургской и Петербургскимъ Акте-рамъ приношу мое чувствительнейшее благо* даренте^

    СловО Публика, какъ нигде и Г. Вольтперъ гтзъ* Йсняешся , не знаменуешь цЪлаго общества ; но часть малую онаго : то есть людей знающих.ъ ц вкусъ ймущихь. Естпьли бы я писало о вкусЪ Диссертац!ю; я бы сказалъ то, что такое вкусъ, й изъяснило бы оное ; но здЬсь дЪло не о томъ* Въ ПарижЬ , какъ известно, невКждъ не мало, какъ и везде; ибо вселенная по большой части имя йаполненна. Слово Чернь принадлежишь низкому народу : а не слово ; подлой народъ; ибо подлойнародЪ суть каторжники и npomnia пре. зрЬнныя твари, а не ремесленники и земледельцы ' у насъ cie имя всЪмъ т-Ьмъ дается , которые не дворяня. Дворянинъ ! великая важность! Разумный свягценнйкъ и проповЬдНикъ Величества Божхяго, или кратко Богословъ,’ Естестпословь Астрономъ , Гиторъ , Живописецъ , Скульптор-*,, Лркишекторъ и протч: по сему глупому положение Клены черни. О несйосная дворянская гордость, достойная презрЫшя! и поругатя! Истинная чернь суть невЬжды. хотя бы они и велите чины ймЬли,' богат .тво Крезово, и влекли бы свой родъ опте Зевса и Юноны, которыхъ никогда не бывало, огпъ сына филлиппова победителя, или паче разорителя вселенный , опте 1юл$я Цесаря , утвердипшаго славу Римскую, Или паче пазрушив-шаго оную. Слово Публика и тамо, где гораздо много ученыхъ людей , не значишь ничево.. Лю-довикъ XIV даль Парнасу зЛашой вЪкъ въ своемъ

VI


  лшечеспгв^ ; но по смерши ево вкус* мало п»> малу стал* исчезать. , Не изчезъ еще ; ибо видим* мы онаго остатки в* Г. Вольтер-Ь и во других* француских* писателях*. Трагедш и Комедии во франщи пишут*; но не видно еще ни Вольтера, ни Moaiepa. Ввелся новой и пакостный род* слезных* комедий; ввелся там*: но там* не исторгнутся семена вкуса Расинова и MoaiepOBa: а у нас* по Театру почти еще и начала нЪгаъ; так* такой скаредной вкус*, а особливо в!ку Велик1я ЕКАТЕРИНЫ нё принадлежит*. А дабы не впустить онаго, писал* я о таковых* Драмах* к* Г. Вольтеру: но Они в* cie краткое время вползли уже в* Москву, не см4я появиться в* Петербург^ : нашли всенародную похвалу и рукоплескание , как* скаредно ни переведена Евгения, и как* нагло Актриса под* именем* Ев-ген1и Бакханшу ни изображала: a cie рукоплескать Переводчик* оныя Драмы, какой-то подья-siS, до небес* возносит*, соплетая зрителям* похвалу и утверждая вкус* их*. Подьячгй стал* суд!ею Парнаса, и утвердителем* вкуса Московской публики!... конечно скоро преспгавлеше свЫна будет*. Но не уже ли Москва болЪе по-в4ригпъ подьячему, нежели Г. Волтеру и мн*: и неуже ли вкус* жителей Московских* еходняе со вкусом* сево подьячева! Подьячему соплетать похвалы вкуса Княжичей и Господничей Московских*, толь маловм-Ьстно, коль не пристойно лакею, котя и рпидворному, мои пЪсни, без* моей воли, пор

VH

  тишь, печатать и продавать, или противъ во , ли еще пребывающаго въ жизни автора портить ево Драмы, и за порчу собирать себ! деньги., или съезжавшимся вид!ть Семиру, сид!ть во-зл! самаго оркестра и грысть ор!хи, и думагпи, что когда за входъ заплачены деньги въ позорище, можно въ Партер! гъ кулачки биться, а въ Ложахъ разсказывать исшорш своей недЬли громогласно, и грысть ор!хи; можно и дома грызть орЬхи; а публиковать газеты весьма маловажный, можно и вн! Театра; ибо таковые газетчики кь тому довольно времени цм!юптъ. Многие въ Мос-квЬ зрители и зрительницы, не для того на позорище !здятъ, дабы имъ слышать не нужных имъ газеты : а грызенхе ор!ховъ не приносить \ у-довольствгя, ни эришелямъ разумнымъ , ни ак-терамъ, ни трудившемуся во удовольствие Публики автору: ево служба награждения, а не на-казатя достойна. Вы путешествовал! ели, бывцйе въ Париж! и въ Лондон! скажите ! грызутъ ли шамъ во время представлентя Драмы ор!хи ■ и когда представление въ пущемъ жар! своемъ, с!-кушъ ли поссорившихся между собою пьяныхъ. кучеровъ, къ тревог! всего партера, ложъ и театра? Но какъ то ни есть : я жал!ю, что я не мм!ю коши съ посланнаго къ Г. Волтеру письма, бывъ тогда въ крайней растройк! , крайне бо-ленъ, когда Князь Козловской оптъ!зжавийй къ Г. Вольтеру, по письмо ко мн! ца!халъ : я опгдалъ мой подлинникъ , нцже ево на б!ло переписав!;

VI и


   -одно ответное письмо сего оптличнаго автора и слЬдственно отличнаго и знатока, нисколько моихь вонросовъ заключаешь; а особливо, что До скаредной слезной комедш касается, А ежели ни Г. Вольтеру, ни мн4 ни кто въ этомъ повЪ-ришь не хочепгь; пгакъ я похвалю итакой вкусъ , когда щи съ сахаромъ кушать будутъ, чай пиши сь солью, кофе съ чеснокомъ: и съ молебномъ совокуняптъ панафиду. Между Талш и- Мельпомены различие таково, каково между дня и ночи, между жара м стужи, и-какая между разумными зрителями Драмы и между безумными. Не. по-моличеству голосовъ, но по качеству утверждается достоинство вещи: а качество имЬетд> осно-: ван!е на истинно.
   Достойной похвалы невЪжи не умалять : А то не похвала, когда невЬщи хвалятъ.

    ТОЧНЬШ MH'S Г. ВОЛТЕРА ОТВЕТЬ

    Ли Chateau de Ретпёу 26 Fevrier Х769-.

      М O‘N SI Е UR,
Г
   Votre lettre et vos ouvrages sont une grande preuve que le genie et-le gout sont de tout pays. Ceux qui ont dit qui la Poesie et-laMusique etaient bornees aux chmats tempcres', se sont bien trompes. Si le cliniat ^vait tunt de puissance, la Grece porterait

   егиег des Platon et des Anacreon, comme elle portq les шётез fruits et les m£mes Sieurs; 1’Italie aurait de Horace, des V.rgile, des Arioste en des Tasse, mais il n’y a plus a Rome que des procession et dans la Grece que des coups de batons. Il faut done absolament des Souveraius qui aiment les arts, qui s’y connaissent et qui Iesencouragent; ils chan, gent le climat, ilt font naitre les roses au milieu des neiges.
      C’est ce que fait votre incomparable. Je crei-rais que les lefties dont Elle m’honore me vien-nent de Versailles, et que la vdtre est d'un de mes confreres de l’Academie franqaise. Monsieur le prince de Koslowski qui m’a rendu les lettres et la votre, s'exprime comme vous, et c’est ce que j'ai .admire dans tout les seigneurs Russes qui me sent venus voir dans ma retraite. Vous avez sur moi un prodigieux avantage, je ne fais pas un mot de votre langue et vous possedez parfaitement la mienne, Je vais repondre a toutes vos questions dans lesquelles on voit assez v6tre sentiment sous l’apparence du doute. Je me vante a vous , Monsieur, d'etre de votre opinion en tout.
  , Oui, Monsieur, je regarde Racine comme lemeilleur de nos poetes tragiques sans contredit, comme celui qui le seul a parle au coeur et a laraison, qui seul a ete v entablement sublime sans aucune en-flure, et qui’ a mis dans la diction un charme incon, nu jusqu’alui. Il est le seul encor qui ait traite l’amour tragiquement: car avant lui Corneille n’avoit fa.it bien

parler cette passion que dans Ie Cid, et le Cid n’est pas de Ini. L amour t-st ridicule ou insipide dans presqur toutes ses autres pieces,
      Je pense encor comme vows sur Quinault. C’est un grand hoiutne en son genre. Il n’aurait par fait; A’itr po4tique; mais Boileau n’aurait pas fait Armide.
     Je souscris entierement a tout ce que vous dites de Moliere et de la Comedic lamoyante; qui, a la bonte de 1* nation , a succedd au seul vrai genre ' qomique, porte asa perfection par 1’inimitable Moliere,
      Depuis Renard qui etait ne avec un genie vraiment comique’ et qui a seul approche Moliere de pres, nous n’avoos eu qug des especes de mon,-stres. Des auteurs qui etaient incapables de faire ?eulement une bonne plaisanterie , ont voulu faire des tragedies; ils n’avaient pas assez de gaiete pour ecrire des comedies; ils ne savaient pas seulement faire parler un valet Ils ont mis des avantures tragiques sous des ndms bourgeois. On dit qu il у a quelque interet dans ces pieces et qu’elles atta-chent assez quand elles sontbien jouees; cela pent §tre; je n’ai jamais pu Ies lire ; mais on pretend que les Comedians font quelque illusion, Ces pieces >. batardes ne sont ni tragedies ni comedies; quand on nr a point de chevaux on est trop heureux de se faire trainer par des mulcts.
     Il у a vingt ans que je n’ai vu Paris. On m’a mande qu on n’y jouait plus les pieces de Moliere, La raison, a mon avis, c’est que tout Ie monde les sait par coeur; presque tous les traits en sont de^