Когнитивная гармония как механизм текстовой деятельности
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Теория текста. Стилистика
Издательство:
Сибирский федеральный университет
Автор:
Тармаева Виктория Ивановна
Год издания: 2014
Кол-во страниц: 256
Дополнительно
Вид издания:
Монография
Уровень образования:
ВО - Магистратура
ISBN: 978-5-7638-3127-6
Артикул: 632866.01.99
Исследована когнитивная модель понимания текста, в центре которой на-
ходится феномен когнитивной гармонии. Характеризуется языковая сущность
феномена когнитивной гармонии как необходимого механизма коммуникатив-
ного взаимодействия носителей языка. Предложена типология и системно-
функциональная характеристика когнитивной гармонии как механизма интер-
претации текста на его глубинном семантическом уровне, где происходит необ-
ходимая гармонизация / смысловое согласование разнонаправленных смысловых
интерпретационных версий, неизбежно возникающих в ситуации глобального
действия асимметричности языкового знака. Углублено представление об асим-
метрическом дуализме текста как продукта речевой деятельности.
Предназначена для филологов - исследователей проблем функциональ-
ной лингвистики, лингводидактики и лингвосинергетики, преподавателей, аспи-
рантов, магистрантов, студентов, а также тех, кто интересуется вопросами
герменевтических основ техники понимания вербальных текстов.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 45.03.01: Филология
- ВО - Магистратура
- 45.04.01: Филология
ГРНТИ:
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
В. И. Тармаева Монография Институт филологии и языковой коммуникации когнИТИВная гармонИя как механИзм ТексТоВой деяТельносТИ Исследована когнитивная модель понимания текста, в центре которой находится феномен когнитивной гармонии. Характеризуется языковая сущность феномена когнитивной гармонии как необходимого механизма коммуникативного взаимодействия носителей языка. Предложена типология и системнофункциональная характеристика когнитивной гармонии как механизма интерпретации текста на его глубинном семантическом уровне, где происходит необходимая гармонизация / смысловое согласование разнонаправленных смысловых интерпретационных версий, неизбежно возникающих в ситуации глобального действия асимметричности языкового знака. Углублено представление об асимметрическом дуализме текста как продукта речевой деятельности. Когнитивная гармония как механизм текстовой деятельности 9 785763 831276 ISBN 978-5-7638-3127-6
Оглавление 1 Министерство образования и науки Российской Федерации Сибирский федеральный университет В. И. Тармаева КОГНИТИВНАЯ ГАРМОНИЯ КАК МЕХАНИЗМ ТЕКСТОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Монография Красноярск СФУ 2014
Оглавление 2 УДК 811.1 ББК 81.0 Т206 Р е ц е н з е н т ы: Н. Д. Голев, доктор филологических наук, профессор, Кемеровский государственный университет; В. Б. Кашкин, доктор филологических наук, профессор, Воронеж ский государственный университет Тармаева, В. И. Т206 Когнитивная гармония как механизм текстовой деятельности : монография / В. И. Тармаева. – Красноярск : Сиб. федер. ун-т, 2014. – 256 с. ISBN 978-5-7638-3127-6 Исследована когнитивная модель понимания текста, в центре которой находится феномен когнитивной гармонии. Характеризуется языковая сущность феномена когнитивной гармонии как необходимого механизма коммуникативного взаимодействия носителей языка. Предложена типология и системнофункциональная характеристика когнитивной гармонии как механизма интерпретации текста на его глубинном семантическом уровне, где происходит необходимая гармонизация / смысловое согласование разнонаправленных смысловых интерпретационных версий, неизбежно возникающих в ситуации глобального действия асимметричности языкового знака. Углублено представление об асимметрическом дуализме текста как продукта речевой деятельности. Предназначена для филологов – исследователей проблем функциональной лингвистики, лингводидактики и лингвосинергетики, преподавателей, аспирантов, магистрантов, студентов, а также тех, кто интересуется вопросами герменевтических основ техники понимания вербальных текстов. The monograph is devoted to the systematic description of the cognitive mod el of text understanding, in the centre of which is the phenomenon of cognitive harmony. Linguistic essence of the cognitive harmony phenomenon as the necessary mechanism of communicative interaction of native speakers is described. A typology and systemic functional characteristics of cognitive harmony as a mechanism for text interpretation at its deep semantic level, where the necessary harmonization of divergent versions of meaning interpretation, inherent whilst global action of asymmetric linguistic dualism of a sign is offered. Understanding of the text as a dualism of the product deliver speech activities is deepened. For philologists: scholars, researchers, lectures, postgraduate students, as well as those who are interested in issues of Functional Linguistics, Linguosynergetics and Hermeneutics foundations of technology understanding verbal texts. Электронный вариант издания см.: http://catalog.sfu-kras.ru УДК 811.1 ББК 81.0 ISBN 978-5-7638-3127-6 © Сибирский федеральный университет, 2014
Оглавление 3 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................... 5 Глава 1. ФИЛОСОФСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ................ 10 1.1. Всеобщность гармонии .............................................................. 10 1.2. Временная гармония как аспект когнитивной гармонии ....... 18 1.3. Гармония переживаний во времени .......................................... 23 Глава 2. АСИММЕТРИЧНОСТЬ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА .......................... 34 2.1. Имя VS предикат ........................................................................ 34 2.2. Асимметрия именных и предикативных отношений ............. 36 2.2.1. Асимметрия соответствия значения имени его синтаксической функции в языке ............................ 40 2.2.2. Асимметрия семантических отношений между предикатом и его объектом ............................... 41 2.2.3. Асимметрия семантических отношений между подлежащим и сказуемым ................................. 50 Глава 3. УСЛОВИЯ СТАНОВЛЕНИЯ КОГНИТИВНОЙ ГАРМОНИИ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ ТЕКСТЕ ........................................... 56 3.1. «Процессуальная сторона» возникновения когнитивной гармонии в повествовательном тексте .......... 56 3.2. Сценарий как «схемодействование» когнитивной гармонии в повествовательном тексте ............ 61 3.3. Виды когнитивной гармонии в повествовательном тексте ... 66 3.4. Дивинация событий как установка когнитивной гармонии в повествовательном тексте ...................................................... 68 3.5. Аксиологические возможности когнитивной гармонии в повествовательном тексте ...................................................... 79 3.6. Обоснование психолингвистического эксперимента, подтверждаюшего концепцию когнитивной гармонии асимметрии в повествовательном тексте ................................ 83 3.7. Описание психолингвистического эксперимента, подтверждаюшего концепцию когнитивной гармонии асимметрии в повествовательном тексте ................................ 88
Оглавление 4 Глава 4. СОСТАВЛЯЮЩИЕ КОГНИТИВНОЙ ГАРМОНИИ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ ТЕКСТЕ ........................................ 135 4.1. Динамическая иерархичность уровней сценария когнитивной гармонии повествовательного текста ............. 135 4.2. Свойства когнитивной гармонии повествовательного текста ...................................................... 146 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ............................................................................................... 210 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК .......................................................... 214 ПРИЛОЖЕНИЕ ............................................................................................... 233
Введение 5 «Гармония … возникает из противоположностей. Ибо гармония есть соединение разнообразной смеси и согласие разнообразного» Филолай ВВЕДЕНИЕ Монография представляет собой итог нескольких лет научного поиска и исследования когнитивной гармонии как механизма текстовой деятельности. Автором решается вопрос, каким образом язык преодолевает ситуацию неизбежного смыслового варьирования текста при его интерпретации. Проблема когнитивной гармонии решается на материале фрагментов событийных цепочек, представленных посредством глагольных циклов, имеющих трехчленную парадигматическую структуру. Работа выполнена на материале интерпретирующих высказываний, полученных в результате психолингвистического эксперимента посредством тестирования студентов филологического факультета. Выбор в качестве материала фрагментов событийных цепочек обусловлен исследовательской гипотезой, согласно которой в языке (и соответственно – в языковом сознании интерпретатораинформанта) имеются базовые пропозициональные структуры, интерпретация которых практически невариативна. Так, к примеру, субъектнообъектная структура предложения типа мать любит дочь с высокой степенью вероятности актуализирует в сознании рядового интерпретатора субъектность (мать) и объектность (дочь) «действующих лиц» данного предложения. Это относится и к исследуемым нами событийным пропозициям, фиксирующим временную последовательность действий как означаемых текста и как механизма интерпретации текста. Термин «когнитивная гармония» обусловлен фактором гармонии, присущей всей системе языка a priori. См., например, системный подход к исследованию языка, связанный с работами И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. А. Потебни, Ф. Ф. Фортунатова и получивший развитие в работах В. Г. Адмони, Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, О. В. Александровой, М. М. Бахтина, Ф. М. Березина, В. В. Виноградова, Л. С. Выготского, В. А. Звегинцева, Е. С. Кубряковой, А. А. Леонтьева, Ю. М. Лотмана, Н. С. Поспелова, Б. А. Серебренникова, Е. В. Сидорова, Ю. С. Степанова, Л. В. Щербы и др., привел к зарождению лингвосинергетики, ставшей
Введение 6 самостоятельным течением в языкознании, в русле которого исследуются процессы самоорганизации/гармонизации в языке (Г. Г. Москальчук, В. И. Аршинов, Я. И. Свирский, И. А. Герман, В. А. Пищальникова, В. Н. Базылев, Н. Л. Мышкина, В. Г. Борботько, Г. С. Сонин). Работы синергетической школы Г. Г. Москальчук направлены на выявление структурной гармонии модели текста (повествования в том числе) посредством «численно измеримых параметров» (К. И. Белоусов, А. Ю. Корбут, И. Ю. Моисеева). Вместе с тем феномен гармонии на когнитивном уровне, возникающий при интерпретации текста, не подвергался специальному лингвистическому изучению в фундаментальном плане. Можно назвать лишь работы отдельных исследователей, в частности в области перевода, в которых рассматривались проблемы отсутствия когнитивной гармонии (Г. Д. Воскобойник, Е. Ю. Куницына и др.). Удачное наименование весьма известного упомянутого выше явления расхождения сторон антиномии, которое неоднократно рассматривалось в истории науки, начиная с Э. Канта, принесло американскому психологу Леону Фестингеру признание основателя теории когнитивного диссонанса. Когнитивный диссонанс возникает при смысловой недостаточности слова или словосочетания. Так, смысловая гармония нарушается, когда предметные существительные занимают место пропозиции, употребляясь не в своей основной и первичной, проявляя свойства имени, а во вторичной синтаксической функции, становясь предикатом, приобретая неоднозначность формы, выступая именем конкретного значения и именем событийной семантики, как проявление асимметричного дуализма языкового знака (В. Г. Гак, С. О. Карцевский). Причем предыдущая фраза, как правило, не может «утолить» возникший «информативный голод», поскольку принадлежит своему (другому) контексту. В результате отдельное высказывание с данной структурой допускает неоднозначную интерпретацию. Однако в конкретном тексте смысловое определение слова происходит в оперативном порядке и, как правило, автоматически: слово «самоопределяется» (самоорганизуется), разворачивая смысл своего контекста, тем самым способствуя правильной интерпретации и поддержанию смыслового согласования (Н. Д. Голев). Иными словами, при интерпретации текста постоянно имеют место моменты, когда контекст воздействует на семантику той или иной формы. В результате происходит семантическое самоопределение формы относительно других единиц данного контекста (Н. Д. Арутюнова, В. Г. Борботько). Так, асимметричный знак обретает «речевое зна
Введение 7 чение, которое, актуализируясь в виде смысла», согласует высказывание с асимметричной языковой единицей с предшествующим контекстом1. Это явление недостаточно изучено, и, тем не менее, оно широко известно и интуитивно используется в практике чтения и осмысления слов в контексте. Согласно нашей концепции, феномен когнитивной гармонии (далее – КГ) как механизм интерпретации повествовательного текста необходимо включить в русло собственно лингвистических исследований для решения задач определения языковой сущности данного явления, обусловленного системно-структурной и функциональной природой языка, в свете идей, выдвигаемых современной коммуникативно-деятельностной лингвистикой, используя при этом соответствующий научно-понятийный аппарат и применяя адекватные сформулированным задачам научные методики. Используемый в работе подход к исследованию когнитивной гармонии как механизма интерпретации текста вписывается, прежде всего, в русло активно разрабатываемого ныне такого научного направления, как лингвистический интерпретационизм (В. З. Демьянков, N. Сhomsky, R. S. Jackendoff, W. Harris и др.) с его идеей «об интерпретируемости как свойстве языковой единицы и положением о том, что значение и смысл языковых выражений представляют собой результат интерпретирующей деятельности человека, а интерпретация как целенаправленная когнитивная деятельность состоит в установлении и/или поддержании гармонии в мире интерпретатора, что может выражаться в осознании свойств контекста речи и в помещении результатов такого осознания в пространство внутреннего мира интерпретатора, а в частности, в получении целостного объекта (результата интерпретации) и устранении того, что иногда называют "когнитивным диссонансом" (Л. Фестингер, 1984)»2. В основу нашего подхода положено понимание интерпретации, разработанное В. З. Демьянковым, в соответствии с которым при интерпретации художественного текста в языковом сознании интерпретатора происходит взаимодействие метаязыковых репрезентаций, возникающих при реконструкции интерпретируемого текста, с одной стороны, и имеющихся метаязыковых репрезентаций прошлого опыта интерпретатора – с другой. В процессе интерпретации «возникает интерпретация-объект» – метаязыковая репрезентация повествовательного текста; «происходит интерпретация как процесс» – становление когнитивной гармонии асимметричного знака и когнитивной гармонии событий повествовательного текста; «имеет место интерпрета 1 См.: Демьянков В. З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4. – С. 21. 2 Демьянков В. З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопросы языкознания. – 1983. – № 6. – С. 62.
Введение 8 ция как результат»3, иными словами, «гармонизация как построение глобального значения для целого текста»4 – когнитивная гармония целого повествовательного текста. Кроме того, предлагаемый нами подход актуализирует основные положения такого научного направления, как философия сознания, активно разрабатываемого в современной зарубежной лингвистике (Т. Виноград, Т. А. ван Дейк, В. Кинч, Ф. Джонсон-Лэрд, Дж. Лакофф, У. Л. Чейф и др.). И наконец, исследование проблемы когнитивной гармонии текста актуализирует ряд ключевых положений теории интерпретации, в том числе герменевтики, рецептивной эстетики (Р. Барт, П. Рикер, E. Hirsch и др.) и интерпретационной вариативности текста (Л. Г. Ким). Исследование факторов, детерминирующих становление когнитивной гармонии как механизма интерпретации текста, осуществляется посредством использования метода самонаблюдания, или интроспекции, описательного метода (метода наблюдения), методов когнитивного моделирования и когнитивно-дискурсивного анализа, а также экспериментального метода, предполагающего обращение к коллективному языковому сознанию интерпретаторов посредством тестирования в различных формах. Эсперимент, проводившийся в несколько этапов, был призван подтвердить гипотезу и обосновать когнитивную гармонию в качестве механизма и результата интерпретации, поскольку установление равновесия метаязыковых репрезентаций, с одной стороны, возникающих в процессе интерпретации, с другой – имеющихся в качестве прошлого опыта, приводит к единству вариантов интерпретации и единодушию интерпретаторов (читателей) по поводу установления связи и отношений между единицами и элементами текста, как проявление когнитивной гармонии (В. З. Демьянков, 1983). Автором разработана модель когнитивной гармонии как механизма интерпретации текста, в соответствии с которой при интерпретации повествовательного текста успешное продвижение коммуникативного процесса и психологическое состояние коммуникативного удовлетворения возникают при равновесии взаимосвязанных метаязыковых репрезентаций, с одной стороны, актуализируемых в сознании интерпретатора языковыми знаками реконструируемого метатекста, и, с другой – репрезентаций прошлого опыта интерпретатора. Исследование значимо для развития когнитивной лингвистики, для дальнейшей разработки герменевтических основ техники понимания вер 3 Демьянков В. З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. – С. 92. 4 Hirsch E. Validity in interpretation. – N. Haven; L.: Yale UP, 1967. – Р. 225.
Введение 9 бальных текстов. Плодотворным видится использование теоретикометодологического инструментария концепции когнитивной гармонии при раскрытии неизученных возможностей процесса интерпретации различных единиц языка. Изложенные в книге теоретические положения ориентированы на дальнейшее развитие теории текста. Анализ когнитивной гармонии в повествовательном тексте позволяет создать когнитивную модель организации порождения и восприятия текста. Представляется допустимым выведение данной модели когнитивной гармонии за пределы повествовательного текста и изучение природы когнитивной гармонии в различных других видах текста. Автор благодарит всех коллег, принимавших участие в обсуждении монографии на разных этапах работы над нею, за критику и помощь. Особую благодарность автор выражает многоуважаемым рецензентам – Николаю Даниловичу Голеву и Вячеславу Борисовичу Кашкину за прочтение рукописи и критические замечания, которые были учтены при ее доработке.