Монголия: мир кочевой культуры
Покупка
Основная коллекция
Тематика:
Этнография народов зарубежных стран
Издательство:
РИОР
Автор:
Жуковская Наталия Львовна
Год издания: 2014
Кол-во страниц: 239
Дополнительно
Вид издания:
Учебное пособие
Уровень образования:
ВО - Бакалавриат
ISBN: 978-5-369-01300-7
ISBN-онлайн: 978-5-16-100020-5
Артикул: 246200.01.01
От издателя
Излагаются темы, посвященные жизни народа Монголии: быт, обычаи жителей, пространство и время монгольской степи, календарь, традиции и праздники, еда, этикет, нумерология и т.п.
В издании помешены фотографии, сделанные автором в экспедиции по Монголии.
Для студентов-страноведов, а также всех интересующихся жизнью монгольского народа.
Тематика:
ББК:
УДК:
ОКСО:
- ВО - Бакалавриат
- 41.03.01: Зарубежное регионоведение
- 41.03.06: Публичная политика и социальные науки
- 46.03.03: Антропология и этнология
- 47.03.03: Религиоведение
- 51.03.01: Культурология
- ВО - Магистратура
- 41.04.01: Зарубежное регионоведение
- 46.04.03: Антропология и этнология
- 47.04.03: Религиоведение
- 51.04.01: Культурология
ГРНТИ:
Только для владельцев печатной версии книги: чтобы получить доступ к дополнительным материалам, пожалуйста, введите последнее слово на странице №125 Вашего печатного экземпляра.
Ввести кодовое слово
ошибка
-
Приложение_ЭБС.pdf
Скопировать запись
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ФЗ № 436-ФЗ Издание не подлежит маркировке в соответствии с п. 1 ч. 2 ст. 1 УДК 94(517)(078.8) ББК 63.5(5Мон)я73 Ж86 Жуковская Н.Л. Ж86 Монголия: мир кочевой культуры: Учеб. пособие. — 2-е изд. — М.: РИОР: ИНФРА-М, 2014. — 239 + III с. + Доп. материалы [Электронный ресурс; Режим доступа http://www.znanium.com]. — (Высшее образование: Бакалавриат). — DOI 10.12737/1273 (www.doi.org). ISBN 978-5-369-01300-7 (РИОР) ISBN 978-5-16-009299-7 (ИНФРА-М, print) ISBN 978-5-16-100020-5 (ИНФРА-М, online) Излагаются темы, посвященные жизни народа Монголии: быт, обычаи жителей, пространство и время монгольской степи, календарь, традиции и праздники, еда, этикет, нумерология и т.п. В издании помещены фотографии, сделанные автором в экспедиции по Монголии. Для студентов-страноведов, а также всех интересующихся жизнью монгольского народа. УДК 94(517)(078.8) ББК 63.5(5Мон)я73 Утверждено к печати Ученым советом ФГБУН Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая Российской академии наук (протокол от 25.06.2013 г. № 3) Материалы, отмеченные знаком , доступны в электронно-библиотечной системе ZNANIUM по адресу http://znanium.com. Ссылку для доступа вы можете получить при сканировании QR-кода, указанного на обложке ISBN 978-5-369-01300-7 (РИОР) ISBN 978-5-16-009299-7 (ИНФРА-М, print) ISBN 978-5-16-100020-5 (ИНФРА-М, online) © Жуковская Н.Л., 2014
По вопросам приобретения книг обращайтесь: Отдел продаж «ИНФРАМ» (оптовая продажа): 127282, Москва, ул. Полярная, д. 31в, стр. 1 Тел. (495) 380C4260; факс (495) 363C9212 ECmail: books@infraCm.ru • Отдел «Книга–почтой»: тел. (495) 363C4260 (доб. 232, 246) Учебное издание Жуковская Наталия Львовна МОНГОЛИЯ Мир кочевой культуры Учебное пособие Подписано в печать 14.10.2013. Формат 60u88/16. Гарнитура Newton. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 14,82. Уч.-изд. л. 15,46 + 1,55 ЭБС. Тираж 300 экз. Заказ № Цена свободная. ТК 246200-12706-141013 ООО «Издательский Центр РИОР» 127282, Москва, ул. Полярная, д. 31В. info@rior.ru www.rior.ru ООО «Научно-издательский центр ИНФРА-М» 127282, Москва, ул. Полярная, д. 31В, стр. 1. Тел.: (495) 380-05-40, 380-05-43. Факс: (495) 363-92-12 E-mail: books@infra-m.ru http://www.infra-m.ru
ВВЕДЕНИЕ Мир символов, традиций и реалий Интерес к прошлому, к истокам и истории своей культуры всегда интересовал человечество. Периодически он, правда, затухал, но каждый раз возвращался, как только в истории наступал очередной великий перелом. В России это случается часто. Всплеск национального самосознания, поиски своей национальной идеи — характерная примета нашего времени. Одна сторона таких поисков — стремление получить ответ на вопросы «кто я?» и «откуда я?». Другая — выяснить «а кто они?». Чаще всего этот вопрос относится к народамсоседям, чья судьба переплелась с нашей собственной и оказала влияние на нашу историю и культуру. В их числе монголы, население страны, которая с 1992 г. именует себя просто Монголией или Государством Монголия (Монгол улс), отказавшись от прежнего названия «Монгольская Народная Республика», которое использовалось с 1924 г. Изучение истории взаимоотношений России и Монголии на протяжении почти целого тысячелетия — задача историков, в то время как этнографов, этнологов и антропологов гораздо более интересует судьба традиционной монгольской культуры — того фундамента, на котором строится здание государства и всех его общественных структур в разные исторические эпохи. В гуманитарных науках о Монголии в последние два десятилетия возобладал так называемый цивилизационный подход. Историки, культурологи, социологи, социальные и культурные антропологи и даже археологи предпочитают термину «монгольская культура» понятие «монгольская цивилизация». Оно употребляется в одном ряду с другими типологически близкими: «центральноазиатская цивилизация», «кочевая цивилизация», «тибетская» и даже «казахская цивилизация» (см., например, Н.Э. Масанова Кочевая цивилизация казахов, 1995). Историк номер один ХХ в. А.Дж. Тойнби включил кочевые цивилизации в разряд «задержанных», или, как он сам объясняет этот термин, родившихся, но остановленных в своем развитии после рождения [Тойнби, 2001, с. 188]. В числе несостоявшихся цивилизаций он называет эскимосскую, полинезийскую и центральноазиатскую кочевую, объединив их в одну группу по следующему принципу: все они оказались раздавленными той природной стихией, на фоне которой зарождались их цивилизации. У эскимосов и полинезийцев — это океан, у кочевников — степь. И те, и другие, и третьи, по мне3
нию А.Дж. Тойнби, не сумели подчинить себе эту стихию и стали ее рабами, конкретно кочевники стали рабами степи и, как следствие этого, превратились в общество, у которого нет истории [Тойнби, 2001, с. 193–194]. Полемике с этой точкой зрения можно посвятить целую книгу. Ограничусь лишь несколькими замечаниями. Состоялась или нет кочевая цивилизация, вопрос действительно спорный, но каким бы ни был ответ, нельзя считать кочевников обществом, у которого нет истории. История есть и еще какая! Не будь ее, разве помнил бы современный мир имена Чингис-хана и Тамерлана, Тюркские каганаты и Монгольскую империю, Золотую Орду и Джунгарское ханство, разве выходили бы о них одна за другой книги [Марков, 1976; Златкин, 1983; Егоров, 1985; Вайнштейн, 1991; Кляшторный, Савинов, 1994; Кляшторный, Султанов, 2000; Кычанов, 1997; Хазанов, 2000; Трепавлов, 2002 и др.]. И, наконец, я отвергаю тезис о том, что степь сделала кочевников своими рабами. Нет и еще раз нет! Природа Центральной Азии жесткая, если не сказать жестокая по отношению к живущему на ее земле человеку. Но уже само появление кочевого скотоводства — это хотя и не подчинение природы, но усвоение ее законов, попытка, и довольно удачная, найти с ними компромисс. Конечно, бывали и бывают срывы, но где их нет? Не будь она удачной, вряд ли в этом регионе сумела бы возникнуть, развиться и сохраниться кочевая культура — комплекс экономических, идеологических, бытовых и иных черт, восходящих к хозяйственно-культурному типу кочевого скотоводства. Что касается кочевой и иных «новых» цивилизаций в отличие от «старых», давно всеми признанных — китайской, индийской, египетской, месопотамской, античной и других, хотелось бы заметить следующее: во-первых, появление в научной литературе нового «семейства» цивилизаций пока еще не имеет под собой методологической базы и более основано на эмоциях и желании равенства с уже признанными историей; во-вторых, цивилизация, какая бы она ни была, возникает в недрах определенной культуры — благодатной почвы, питающей все, что на ней взрастает; в-третьих, цивилизации возникают и исчезают, а породивший их культурный базис продолжает жить. Именно поэтому данная книга посвящена традиционной кочевой культуре, а не пока еще довольно призрачной кочевой цивилизации. Традиционная культура — часть общего понятия культуры, совокупность культурных форм и явлений (орудий, бытовых предме4
тов, норм поведения, обиходных понятий, мировоззренческого комплекса), сложившихся в доиндустриальную эпоху и несущих на себе отчетливую печать локальной и этнической специфики. Характерным признаком традиционной культуры является ее прямая или косвенная связь с повседневной жизнью народа, с производством элементарных материальных благ, с доминирующим в данном этносе хозяйственно-культурным типом, с преобладанием натурального хозяйства. Традиционная культура основана на бесписьменных, т.е. устных и невербальных, формах коммуникации, она создается коллективно, ее нормы стабильны и отражают опыт множества предшествующих поколений. Предлагаемая книга не является описанием традиционной культуры в общепринятом в этнографии смысле этого слова. Читатель не найдет в ней типичных для этнографических исследований разделов о поселении, жилище, одежде, пище, утвари, религии, семейных обычаях и т.д., ибо предметом исследования является не сама культура, а ее основные категории. Под категориями культуры я понимаю существующий в ней набор основных парадигм, т.е. принципов описания, построения, координации и классификации всех основных ее явлений и форм. По образному выражению А.Я. Гуревича, «категории культуры — далеко еще не сама культура во плоти и крови, это — некоторая сетка координат, наложенная на живую, пульсирующую и изменяющуюся действительность» [Гуревич, 1984, с. 11]. Благодаря наличию в культуре этноса подобных категорий индивиды и группы имеют возможность осознавать и определять свое поведение, природное и культурное, т.е. ими же создаваемое, окружение по определенным эталонам, общепринятым в данном этносе нормам, словесным и поведенческим клише. Вышеизложенный метод — один из возможных подходов к изучению культуры, в особенности плодотворный при сопоставительном анализе двух разнородных культур. Он важен не как самоцель, а как способ решения стоящей перед человечеством с незапамятных времен проблемы «они и мы», получившей в научной литературе звучное название диалога культур. Этот термин обладает особой значимостью именно в этнографии (этнологии, культурной антропологии), ибо вся история человечества есть в значительной степени история диалогов культур или культурных контактов. Причем драматические коллизии часто являлись следствием взаимной неконтактности, а последняя, в свою очередь, — результатом непонимания основ и сути 5
чужой культуры. Однако абстрактная модель окажется бесполезной, если она не будет насыщена реальной плотью исследуемой культуры. Пожалуй, для осуществления контакта в равной степени важны понимание первой и знание второй. Для пояснения этого тезиса приведу один пример, однозначную оценку которого как несостоявшегося контакта культур дали два столь разных по манере своего мировосприятия человека — поэт Н.А. Заболоцкий и ученый В.Л. Рабинович. Речь идет о поездке монаха ордена миноритов Гильома Рубрука, посланца короля Людовика IX, с союзническо-миротворческой миссией к монголам, имевшей место в 1253–1255 гг. В.Л. Рабинович в книге «Алхимия как феномен средневековой культуры» пишет об этом в следующих выражениях: «Встреча культур не состоялась и не могла состояться», «Миг столкновения был и не был. Он забыт как небывший», «Вместо вживания — непроницаемость» [Рабинович В.Л., 1979, с. 152]. У.Н. Заболоцкого еще ярче: «Здесь пели две клавиатуры на двух различных языках» [Заболоцкий, 1972, с. 356]. На первый взгляд это кажется странным. Ведь Рубрук оставил потомкам описание своего путешествия, которое для многих поколений ученых, изучающих Монголию и монголов, стало настольной книгой, пособием, источником. Все это так и тем не менее нисколько не противоречит факту несостоявшегося контакта. Да, мы знаем из «Путешествия…» Рубрука, как жили монголы, чем они питались, как обращались друг с другом и с приезжими, какие события произошли в ставке монгольского хана за те месяцы, что провел в ней Рубрук (азы визуальной этнографии), и многое другое. И в то же время мы не знаем о них ничего такого, из чего могли бы заключить, что перед нами уникальный культурный мир не только в его необычном для европейца материальном воплощении (это как раз Рубрук прекрасно отразил), но и в определенной мировоззренческой целостности, где каждая вещь, обряд, явление, поступок сопряжены множеством нитей друг с другом, образуя некую сбалансированную завершенность, гармонию личности и окружающего мира, которой порою так недостает человечеству сегодня. Ничего этого не заметил Рубрук, да и не мог заметить, так как, считая, что только христианам открыт свет истины, он не был готов к восприятию чужой культуры. Поэтому и не состоялся контакт, ибо он всегда есть «понимание поверх барьеров непонимания» [Аверинцев, 1977, с. 44]. Мною выбраны девять категорий, каждая из них — это самостоятельная тема исследования, самоценная и самодостаточная часть тра6
диционной культуры монголов, без которых эта культура существовать не может. Эти категории следующие: пространство и время, календарь, праздники, понятие о счастье, пища, дарение — ответный дар, этикет, число, цвет. На первый взгляд может показаться, что это довольно произвольный и случайный список разнородных культурных понятий, хотя и важных каждое само по себе, но таксономически не равнозначных и логически не взаимосвязанных. Тем не менее автору, исследовавшему эти понятия на полевом этнографическом материале, они видятся в определенной взаимосвязи. Тематика первого очерка вряд ли требует особых обоснований. Пространственно-временной континуум, разумеется, есть тот единственный фон, на котором развертываются все явления природы и культуры. Даже там, где изложение не начинается с его специального разбора, он мыслится как изначально заданный. В нашем случае, однако, этого недостаточно, так как, чтобы сделать понятным анализ всех остальных категорий, необходимо охарактеризовать именно конкретное, специфичное для монгольского этноса понимание пространственных и временных отношений. Категорию пространства можно в целом рассмотреть в одном очерке. Однако категория времени своеобразно преломляется в других, более детализированных уровнях этнокультурного сознания, и именно поэтому вторая тема посвящена календарю, третья — праздникам, тесно связанным с календарным циклом. Праздник всегда в какой-то мере и пиршество. Поэтому некоторые вопросы, связанные с пищей, здесь также рассматриваются, хотя пища — это отдельная тема, и ей посвящен особый очерк. Обычно она рассматривается как одна из трех основных подсистем культуры жизнеобеспечения наряду с одеждой и жилищно-поселенческим комплексом. Но в этом комплексе пища занимает особое место, поскольку именно через нее проходит важнейшая связь человека с природной средой, связь, опосредованная хозяйственно-культурным типом данного общества, и именно способы добывания повседневной пищи и являются в конечном счете фактором, определяющим этот хозяйственный тип. Эти четыре очерка, таким образом, характеризуют отношение этноса к специфичной среде своего обитания, к тем возможностям, которые предоставляет эта среда для полноценной жизни, и к тем воспринимаемым как вполне естественные ограничениям, которые она накладывает. Темы последующих очерков относятся уже к сфере мировосприятия и мировоззрения, к системе ценностей рассматриваемого общества: понятие о счастье и горе, социальные нормы этикета, обмен да7
рами, наконец, основные символообразующие средства, которыми оформляются эти социальные нормативы, и их образное воплощение. Из последних число и цвет в монгольской культуре представляются наиболее семантически нагруженными. Конечно, за каждой из данных категорий можно было бы построить ряд других, подчиненных ей. Так, с миром календарных праздников можно было бы сопоставить мир обрядов жизненного цикла, за понятием счастья разобрать конкретные эмоциональные и материальные сферы, в которых оно достигается (любовь, дружба, благосостояние и связанные с ними этические нормы), обстоятельно рассмотреть культуру жизнеобеспечения и т.д. Однако каждое исследование должно иметь свои пределы, и в данном случае я ограничила себя теми категориями, которые представляются мне основными, необходимыми для дальнейших исследований других, менее значимых категорий. Очерки и стоящие за ними темы по содержанию перекликаются друг с другом. И это неизбежно. Невозможно, например, говоря об освоении пространства в монгольской культуре, не касаться проблем его сакрализации, будь то юрта или прилегающая к ней хозяйственная территория, а говоря о сакрализации, невозможно ничего не сказать о мерах, направленных на сохранение «счастья-благодати» в юрте, о соблюдении правил этикета, потому что их нарушение десакрализирует юрту, о пище, потому что в юрте ее готовят и в юрте же ее едят, и т.д. Говоря о числе, невозможно не возвращаться в той или иной форме к проблемам 12-летнего цикла в календаре, «сохранения» счастья в период пересечения различных важных возрастных рубежей жизни человека (9 и 12 лет, в 37-й, 73-й, 81-й годы) или не упоминать пятичленные структуры в пище, особенно в праздничной и жертвенной, и т.д. С моей точки зрения, такие повторы необходимы, так как они дают возможность наглядно продемонстрировать, что традиционная культура монголов — это не набор каких-то разрозненных представлений и обрядов, а сложная система, элементы которой функционируют в тесной взаимосвязи друг с другом. На разных уровнях и в разных комплексах одна и та же деталь бывает необходимой, хотя и осмысляется порою по-разному. Традиционная монгольская символика не рассматривается в работе как некая самодовлеющая ценность или специфическая черта, присущая именно монгольской культуре. Символикой насыщена любая традиционная культура, это ее внутренний и часто довольно многослойный подтекст. Именно поэтому, не выделяя символику в само8
стоятельную тему, я говорю о ней во всех девяти очерках как о постоянном и неотъемлемом компоненте всех вышеназванных категорий. Изучением культуры монгольских кочевников я занималась в составе этнографического отряда Советско-монгольской комплексной историко-культурной экспедиции, работавшей в Монголии с 1969 по 1990 г. Материалы, собранные в течение этих лет, легли в основу данного учебного пособия и многих других моих публикаций и исследований на монгольские темы. Традиционная культура монголов в том виде, как она описана здесь, существовала еще полвека назад. Сначала развернутое наступление социализма (начало 50-х — конец 80-х г. ХХ в.), затем приход рыночных реформ и начало эры коммерциализации (с 90-х гг. ХХ в. по настоящее время) сильно подорвали основы кочевой культуры. Однако многие ее элементы не исчезли и пока не собираются исчезать, они продолжают жить, переплетаясь и взаимодействуя с новыми урбанистическими и инонациональными культурными явлениями. И чтобы вы не сомневались, что это именно так, в каждом очерке я привожу несколько страниц из полевых дневников, которые вела в течение всех двадцати лет работы экспедиции и которые подтверждают истину, известную каждому этнографу: ничто в культуре человечества не исчезает бесследно, а лишь меняет форму или, затаившись в ворохе нововведений, ждет своего часа.
ТЕМА 1. ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ МОНГОЛЬСКОЙ СТЕПИ Пространство и время — важнейшие категории культуры, образующие основную систему координат, в рамках которой возникают, функционируют и развиваются мифология, религия, искусство, наука. Не менее важны эти категории и при рассмотрении этнических аспектов культуры, ибо каждый этнос отличается некоторой спецификой в их осмыслении, определяемой, в частности, экологической зоной, в которой он проживает, и обусловленным ею типом хозяйства. Поэтому, скажем, понимание пространства и времени у кочевников евразийских степей, морских зверобоев северо-востока Азии или даже у охотников и собирателей Австралии обладает в каждом случае особой емкостью, ибо в нем слились воедино этническая, экологическая и хозяйственно-культурная специфика соответствующих культурных ареалов. Монгольский материал дает возможность проследить специфику всех трех названных видов — этническую (монголы и их ближайшие сородичи), экологическую (зона степей Евразии), хозяйственно-культурную (скотоводы-кочевники) — и определяемое ею понимание пространственно-временного континуума. И хотя существуют мифологическая и эмпирическая трактовки этого континуума (в составе последней можно выделить исторический и бытовой аспекты) и теоретически они представляют собой разные точки отсчета, к которым восходят две разные системы мировосприятия (мифопоэтическая и рациональнологическая), непроходимой пропасти между ними нет. Мифологическое и реальное пространство Специфика мифологических пространства и времени есть специфика мифологии вообще как раннего этапа развития человеческого сознания. Мифологические характеристики пространства следующие: одухотворенность, конкретность (насыщенность материальными предметами), неразрывная слитность со временем, организованность, т.е. членение на составляющие, основанное на двоичной классификации (север — юг, правое — левое, верх — низ и др.), взаимосвязанность с числом, идентичность его освоенной части Вселенной (Космосу) и противостояние неосвоенному пространству (хаосу); оно осмысляется как территория первотворения, на которой совершают свои поступки, деяния, создают разные вещи первые боги, первые люди, «культурные герои» [Топоров, 1982, с. 340–342]. 10