Книжная полка Сохранить
Размер шрифта:
А
А
А
|  Шрифт:
Arial
Times
|  Интервал:
Стандартный
Средний
Большой
|  Цвет сайта:
Ц
Ц
Ц
Ц
Ц

Описание Чжуньгарии и Восточного Туркистана в древнем и нынешнем состоянии. Часть 1

Покупка
Основная коллекция
Артикул: 625602.01.99
Иакинф Описание Чжуньгарии и Восточного Туркистана в древнем и нынешнем состоянии. Ч. 1 [Электронный ресурс] / Иакинф. - Санкт-Петербург : Тип. Карла Крайя, 1829. - 318 с. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/356011 (дата обращения: 28.11.2024). – Режим доступа: по подписке.
Фрагмент текстового слоя документа размещен для индексирующих роботов
ОПИСАН1Е


            ЧЖуНЬГАРГИ


И
  УлВОСТОЧНАГО





                туРКИСТАНА





B?jb ДРЕВНЕМЪ И НЫН*ШНЕМЪ С0СТ©1ГП1И.

Переведено съ Китайского
МОНАХОМЪ ГАКИНЗОМЪ.



ВЪ ТИП0ГРЛФ1И КАРЛА К РАИ Я.

1829.

ПРЕДИСЛ0В1Е

Отъ Переводчика.


  Чжуньгархя и Восточный Туркисшанъ въ Китайскомъ подлиннике названы обвцимъ именемъ: Западной край. Gin слова, по новосши ихъ, съ перваго взгляда кажутся не слишкомъ понятны; и потому въ назвати сей книги заменены другими, употребительнейшими у насъ словами.
     Западный край, по-Кишайскн Си-юй, имеешь два значетя : взятый въ обширномъ смысле, заключаешь все владйшя, лежапця отъ Китая къ западу до морей Кастйскаго и Среди-земнаго; взятый въ шесномъ смысле, объемлешъ только Чжуньгарйо и Бостонный Туркисшанъ. Въ обвихъ ча-

IV

  сшяхъ сего перевода онъ взять въ тпЬ-сномъ смысл !;. Въ первой изображена въ итожь состпоянш, въ каковомъ открыть Китайцами за 126 л!;шъ до Р.Х.; во второй пр ед ст аг, лень въ ны-нешнемъ полишическомъ состпоянш. Тамъ разделенъ на 5о мелкихъ вла-дентй; а здесь южная дорога, собственно Восточный Туркисшанъ разделена на два княжества, Комулъ и Пи-чанъ, и на пять военныхъ ведомсшвъ: въ Харашаре, Куче, Уше, Яркяни и Кашгаре; северная же дорога, собственно Чжуньгар1я, разделена на пять ведомсшвъ: Баркюльское, Эрумциское, Илиское, Тарбагтайское иХурь-хара-усуское. Первую Часть составляешь Повпствованге о Западном» крап (Си-юй чжуань), извлеченное изъ История старшей Динасппи Хань (Цянь- \? хань - ту), оканчивающейся два десятыми годомъ по Р. X. Вторая Чаешь есть Описание Запа^наго края (Си-юй - вынь - цзянь - лу), сочиненное од-

V

  нимъ Маньчжурскимъ чиновникомъ, жившимъ въ ТуркисшанВ по должности, и изданное въ свЪшъ въ 1773м” году, ш. е. вскоре по посжЬднемъ по-коренги сей страны Китайцами въ 1758м” году. Въ обВихъ Часшяхъ мимо-ходомъ упоминается и о прочихъ вла-дЬтяхъ, лежащихъ ошъ Чжуньгарш и Восшочнаго Туркисшана далВе къ западу. СвВдЪтя о древнемъ сосшоянш Среднем Азш, представляемым намъ Китайскою Исшорхею, вообще неудовлетворительны по ихъ неполнота и односторонности: но совершенное молчанхе Всеобщей Hcmopin, относительно сихи сгаранъ до Р. X., дЪлаешъ схи свЪдЪтя драгоценными для насъ, и теми болЪё, что они, будучи собраны Правишельсшвомъ Китайскими, по его политическими связями си помянутыми странами и бези повреждения сохранены въ ихъ Государственной Исшорхи, неосшавляюшъ въ насъ ни малЬйшаго сомнЬтя въ ихъ

— VI----, X
достоверности. Посему невозможно использоваться сими сведЬтями даже и тогда, когда въ сердце Азпг откроет, новые, лучппе источники къ пояснение Hcmopiii древнихъ ея про-изшествш.
    Древтя назватя владВтй и город овъ, писанный Китайцами назадъ тому за so вВковъ, въ свое время, вероятно, были близки къ подлинному ихъ выговору: но С1И назватя неизвестны намъ, и, доходить до оныхъ по догадкамъ, есть шрудъ не менее ттцетный, какъ и невозможный. Для яснаго распознаватя шо-пограФИческаго положен! я древнихъ владений, я приложить присемъ извлеченное изъ Государственной Китайской ГеограФШ объяснение древнихъ месшъ, где мВсшоположете и смежность владВтй ясно означены. Только остаются неизвестными гао-гдаштя политическая границы, которым, по причине измВнетя, про-

■— VII —
 изводимаго завоеваниями и разделенхя-ми, немогушъ быть постоянны.
     Наибольшая зашруднетя, какая встретились ныне при изследовати Исшорш и ГеограФШ древнихъ странъ и народовъ въ сшаромъ Свете, произошли отъ того, что въ древности одному и тому же государству и народу, стране и городу, каждый сопредельный народъ давалъ свое название, или подлинное изкажалъ иро-изношетемъ. Если, несмотря на ст затруднения, будемъ еще держаться онаго древняго обыкнэвешя, шо сде-лаемъ для ошдаленнаго потомства то же, чшо предки сделали для насъ, т. е., разноименно стаю одного и то-* го же места, по прошествии нЬсколь-кихъ вековъ, пошемяимъ и самыя ясный Историческая извВспйя. Для сей самой причины все страны и народы, владВшя и города, находящееся въ семъ переводе, поставлены пбдъ Ихъ подлинными нынешними назва-

--- VIII

нхями, а не подъ пйми, кошорыя наложены имъ ошъ сосЪднихъ народовъ, нередко сбивчивыми и затрудняющими повествователя. На прим. Г. Мейен-дорфъ въ Пушешесшвш своемъ въ Бухару, говоришь, что Кэргизъ-Кайсаки собственно называются Казаками; а самъ постоянно продолжали называть ихъ Кэргизами. Но когда дошла речь до насшоящихъ Кэргизовъ, обишаю-щихъ между Восшочнымъ Туркисша-номъ, Коканомъ и Бухарою, то при-нужденъ быль прибегнуть къ прибавлен™ словъ верный и дикги. Кхара-Кэргизъ (черные Кэргизы) не есть имя народа, но название одного изъ поколетй Кэргизскихъ.
    Великую полосу земли, простирающуюся ошъ Кастйскаго моря до Восшочнаго Океана, Европейцы назвали Великою Ташар1ею. Во время пребыватя моего въ Пекине, неоднократно имЪя случай разговаривать съ жителями Восшочнаго Туркисшана,

IX

я спрашивалъ ихъ, кого они называ-юшъ Татарами ? Вошь ихъ ответь: ..выпь мы называешь Татарами единоплеменный съ нами народъ, обишаю-.лщй въ ТоболЬ, Казани и Астрахани.⁴⁴ Напрошивъ, сами Татары ушвержда-юпгь, что cie название дано имъ отъ сосЪднихъ народовъ. Mtcnro непоз-воляетъ мнЬ здЬсь распространишь рЬяь о происхожденш слова Татаръ; *) но только нынЪ нГлтгь ни одного не токмо народа, нд и поколЬшя въ Средней Азш, которое бы называлось симъ именемъ.
    Ежели сходство одного языка съ другимъ въ иЬкошорыхъ коренныхъ словахъ можешь служить доказатель-сшвомъ единоплеменносши двухъ народовъ ; то безспорно общее назвате Великой Татарии нисколько прили-яесшвовало бы сей стиран), въ ошно-шенш къ древн.Ьйшему происхождение


     *} См. Записокъ о Монголии Томъ I стиран. 221.

ея народовъ ошъ Турецкаго племени. Монголы, безъ сомнешя, произошли или отделились отъ Туркисшанцевъ, Маньчжуры отъ Монголовъ: но cie случилось во времена древтя, неиз-весшныя Ucmopin, и ныне, по великой удаленности ошъ техъ временъ, языки столько изменились въ ихъ свойсшвахъ, что, бросивъ внимательный взоръ на сш страны, съ перваго взгляда можно отличишь три велите парода, обишаюшде на полосе, называемой Великою Таша-pieio. На клинообразномъ пространстве земли ошъ Каспшскаго моря почти до Хухунора обитаешь одинъ народъ, разделенный на многхя постоянный и кочевыя владВтя. Сей народъ говоришь Туре'цкпмъ языкомъ, исповедуешь Магомешовь законъ, но не имеешь обицаго назватя. Языкъ его распространился изъ центра Средней Азш ошъ народа, который и ныне самъ называешь себя Турками, а сшра-

—- XT —
 ну имъ обитаемую Ту^жистанъ *). На сВверо-восшокъ ошъ Туркисшана, ошъ Казачек орды на востокъ, начинается шпорой народъ, отличным ошъ Ту-рецкихъ поколЪнш и языкомъ и обыкновениями. Это сушь нынЬшнге Монголы, кошорыхъ кочевья простираются на восшокъ до рЪкъ Аргуни' и Сунгари - улы. Они мсповЬдутопгь Буди скую вЪру, говоришь собственными языкомъ. На восшокъ ошъ Монгол овъ обитаешь шреппй народъ, простирающемся ошъ Аргуни и Сунгари-улы до Восшочнаго Океана, на сЪверъ до неизвЬсшныхъ предЬловъ. Сей народъ извЪстенъ у насъ подъ обгцимъ именемъ Тунгусовъ, говоришь пгрешь-имъ языкомъ, ошличнымъ и ошъ Турен,каго и ошъ Монгольскаго, и исповедуешь Шаманскую веру. Cin народы еще во Пмъ вЪкЬ до нашем эры, когда Кишам ошкрылъ Среднюю Азмо, * **

    *) Тцрщю Ацхашцы называюшъ РциЪ и ЖцмЪ.

**